Daniel Calveti - En paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Calveti - En paz




En paz
At Peace
En paz me acostaré
In peace I will lie down
Y así mismo dormiré
And likewise, I will sleep
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
En paz me acostaré
In peace I will lie down
Y así mismo dormiré
And likewise, I will sleep
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
¿Quién me libra del temor?
Who can free me from fear?
¿Quién me quita la ansiedad?
Who can take away my anxiety?
Si no eres
If not You
¿Quién me abraza con su amor?
Who can embrace me with Your love?
¿Quién me da de su perdón?
Who can give me Your forgiveness?
Si no eres tú, Señor
If not You, Lord
En paz me acostaré
In peace I will lie down
Y así mismo dormiré
And likewise, I will sleep
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
En paz me acostaré
In peace I will lie down
Y así mismo dormiré
And likewise, I will sleep
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
¿Quién me libra del temor?
Who can free me from fear?
¿Quién me quita la ansiedad?
Who can take away my anxiety?
Si no eres
If not You
¿Quién me abraza con su amor?
Who can embrace me with Your love?
¿Quién me da de su perdón?
Who can give me Your forgiveness?
Si no eres
If not You
¿Quién me libra del temor?
Who can free me from fear?
¿Quién me quita la ansiedad?
Who can take away my anxiety?
Si no eres
If not You
¿Quién me abraza con su amor?
Who can embrace me with Your love?
¿Quién me da de su perdón?
Who can give me Your forgiveness?
Si no eres
If not You
¿Quién me libra del temor?
Who can free me from fear?
¿Quién me quita esta ansiedad?
Who can take away this anxiety?
Si no eres
If not You
¿Quién me abraza con su amor?
Who can embrace me with Your love?
¿Quién me da de su perdón?
Who can give me Your forgiveness?
Si no eres
If not You
En paz me acostaré
In peace I will lie down
Y así mismo dormiré
And likewise, I will sleep
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence
Porque solo Señor me haces vivir confiado
Because You alone, Lord, make me dwell in confidence





Writer(s): Calveti-dia Luis Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.