Paroles et traduction Daniel Calveti - Te Doy Toda Mi Adoración
Te Doy Toda Mi Adoración
Отдаю Тебе Всё Моё Поклонение
Solo
quieres
mi
atención
Ты
хочешь
лишь
моего
внимания
Tu
anhelas
mi
adoración
Ты
жаждешь
моего
поклонения
Que
este
apegado
a
ti
Чтобы
я
был
привязан
к
Тебе
Que
este
apegado
a
ti
Чтобы
я
был
привязан
к
Тебе
Mi
deleite
eres
tú
señor
Моя
радость
- это
Ты,
Господь
Tu
presencia
es
mi
habitación
Твоё
присутствие
- мой
дом
Nada
deseo
más
Ничего
больше
не
желаю
Nada
deseo
más
Ничего
больше
не
желаю
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Mi
alma
responde
a
tu
gran
amor
Моя
душа
отвечает
на
Твою
великую
любовь
Te
amo
tanto
mi
buen
pastor
Я
так
люблю
Тебя,
мой
добрый
Пастырь
Rendido
a
tus
pies
estoy
У
Твоих
ног
я
склоняюсь
Rendido
a
tus
pies
estoy
У
Твоих
ног
я
склоняюсь
Tuya
es
mi
adoración
Тебе
моё
поклонение
Tuya
es
mi
adoración
Тебе
моё
поклонение
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Omnipotente
soberano
Всемогущий,
Верховный
¿Quién
se
compara
a
tu
poder?
Кто
сравнится
с
Твоей
силой?
Tuya
es
la
gloria
hoy
y
siempre
Тебе
слава
ныне
и
вовеки
Omnipotente
soberano
Всемогущий,
Верховный
¿Quién
se
compara
a
tu
poder?
Кто
сравнится
с
Твоей
силой?
Tuya
es
la
gloria
hoy
y
siempre
Тебе
слава
ныне
и
вовеки
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Cuan
hermosas
son
tus
moradas
señor
todo
poderoso
Сколь
прекрасны
жилища
Твои,
Господь
Всемогущий!
Anhelo
con
el
alma
los
atrios
del
señor
Душа
моя
жаждет
дворов
Господних.
Casi
agonizo
por
estar
en
ellos
Истомилась
по
ним,
Con
el
corazón
Сердцем
моим,
Con
todo
el
cuerpo
canto
alegre
al
Dios
de
la
vida
Всем
телом
моим
радостно
воспеваю
Бога
жизни.
Señor
todo
poderoso
Господь
Всемогущий,
Rey
mío
y
Dios
mío
Царь
мой
и
Бог
мой!
Aún
el
gorrión
halla
casa
cerca
de
tus
altares
Даже
воробей
находит
дом
у
Твоих
алтарей,
También
la
golondrina
И
ласточка
Hace
allí
nido
para
poner
sus
polluelos
Вьет
там
гнездо
для
своих
птенцов.
Dichoso
el
que
habita
en
tu
templo
Блажен
живущий
в
храме
Твоем,
Pues
siempre
te
está
alabando
Он
непрестанно
Тебя
восхваляет.
Dichoso
el
que
tiene
en
ti
su
fortaleza
Блажен,
чья
крепость
в
Тебе,
Que
solo
piensa
en
recorrer
tus
sendas
Кто
помышляет
о
путях
Твоих.
Cuando
pasa
por
el
valle
de
lagrimas
Когда
проходит
долиной
плача,
Lo
convierte
en
región
de
manantiales
Он
превращает
ее
в
долину
источников,
También
las
lluvias
tempranas
И
ранние
дожди
Cubren
de
bendición
el
valle
Покрывают
долину
благословением.
Según
avanza
los
peregrinos
По
мере
продвижения
паломники
Cobran
más
fuerza
y
unción
Набираются
сил
и
помазания.
Se
presenta
ante
el
Dios
de
dioses
Предстают
пред
Богом
богов.
Hoy
en
mi
oración
señor
Ныне
в
молитве
моей,
Господи,
Dios
todo
poderoso
escúchame,
Dios
de
Jacob
Бог
Всемогущий,
услышь
меня,
Боже
Иакова!
Oh,
Dios,
escudo
nuestro
О,
Боже,
щит
наш,
Pon
sobre
tu
ungido
tus
ojos
bondadosos
Обрати
милостивый
взор
Твой
на
помазанника
Твоего.
Vale
más
pasar
un
día
en
tus
atrios
Лучше
один
день
во
дворах
Твоих,
Que
mil
fuera
de
ellos
Чем
тысяча
вне
их.
Prefiero
cuidar
la
entrada
en
la
casa
de
mi
Dios
Лучше
стоять
у
порога
в
доме
Бога
моего,
Que
habitar
entre
los
impíos
Чем
жить
среди
нечестивых.
El
señor
es
sol
y
escudo
Господь
— солнце
и
щит,
Dios
nos
concede
honor
y
gloria
Бог
дарует
нам
честь
и
славу.
El
señor
brinda
generosamente
su
bondad
Господь
щедро
изливает
благость
Свою
A
los
que
se
conducen
sin
tacha
На
тех,
кто
ходит
непорочно.
Señor
todo
poderoso,
dichosos
los
que
en
ti
confían
Господь
Всемогущий,
блаженны
уповающие
на
Тебя!
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Toda
mi
adoración
Всё
моё
поклонение
Sólo
quieres
mi
atención
Ты
хочешь
лишь
моего
внимания
Sólo
anhelas
mi
adoración
Ты
жаждешь
лишь
моего
поклонения
Que
esté
apagado
a
ti
Чтобы
я
был
привязан
к
Тебе
Que
esté
apegado
a
ti
Чтобы
я
был
привязан
к
Тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Calveti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.