Daniel Cardozo - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Cardozo - Dime




Dime
Tell Me
Dime, como te han ido las después de este tiempo,
Tell me, how have you been since all this time?
como has hecho tu en la vida para comenzar de nuevo?
How did you do in life to start over?
si has cambiado o siguen igual tus sentimientos?
Have your feelings changed or do they remain the same?
Dime, si al igual que yo no has podido escapar de tantos recuerdos,
Tell me, have you like me, not been able to escape so many memories,
si al igual que yo en las noches te ahoga ese mar de silencio,
Have you like me, in the nights been drowned in that sea of silence,
y sientes vacia el alma,
And do you feel your soul empty,
por falta de amor ya no te importa nada?
Do you not care about anything anymore due to lack of love?
Es que al igual que yo te has dado cuenta de que aquel adios,
Have you like me, realized that that goodbye,
que una vez le puso fin a nuestro gran amor,
That once put an end to our great love,
ha sido el error que hemos pagado al sentir en el corazón,
Has been the mistake that we have paid by feeling in our hearts,
del dolor de la distancia,
The pain of distance,
de la tristeza su mal sabor.
The bad taste of sadness.
Es que al igual que yo te has dado cuenta,
Have you like me, realized,
de aquella ilusion,
Of that dream,
que una vez quisimos olvidar y nunca mas murio,
That once we wanted to forget but that never died,
es que no hay razon,
It is that there is no reason,
para negar, que muy adentro en el corazon,
To deny, that deep down in your heart,
no has podido olvidar todo lo vivido? al igual que yo?
You have not been able to forget all that you have experienced? Like me?
al igual que yo?
Like me?
Dime, si al igual que yo no has podido escapar de tantos recuerdos,
Tell me, have you like me, not been able to escape so many memories,
si al igual que yo en las noches te ahoga ese mar de silencio,
Have you like me, in the nights been drowned in that sea of silence,
y sientes vacia el alma,
And do you feel your soul empty,
por falta de amor ya no te importa nada?
Do you not care about anything anymore due to lack of love?
Es que al igual que yo te has dado cuenta de que aquel adios,
Have you like me, realized that that goodbye,
que una vez le puso fin a nuestro gran amor,
That once put an end to our great love,
ha sido el error que hemos pagado al sentir en el corazón,
Has been the mistake that we have paid by feeling in our hearts,
del dolor de la distancia, de la tristeza su mal sabor.
The pain of distance, the bad taste of sadness.
Es que al igual que yo te has dado cuenta, de aquella ilusion,
Have you like me, realized, of that dream,
que una vez quisimos olvidar y nunca mas murio,
That once we wanted to forget but that never died,
es que no hay razon, para negar,
It is that there is no reason, to deny,
que muy adentro en el corazon,
That deep down in your heart,
no has podido olvidar todo lo vivido?
You have not been able to forget all that you have experienced?
al igual que yo?
Like me?
al igual que yo?
Like me?
Al igual que yo?.
Like me?.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.