Paroles et traduction Daniel Cardozo - El Gran Varon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gran Varon
The Great Man
En
la
sala
de
un
hospital
In
the
delivery
room
of
a
hospital
nacio
Simon
Simon
was
born
es
el
verano
del
53
It's
the
summer
of
'53
el
orgullo
de
don
Andres
The
pride
of
Mr.
Andres
por
ser
varon
For
being
a
boy
fue
criado
como
los
demas
He
was
raised
like
the
others
con
mamo
dura
con
ceveridad
With
a
strict
mother
and
severity
el
nunca
opino
He
never
spoke
his
mind
cuando
crezcas
vas
a
estudiar
When
you
grow
up,
you'll
study
la
misma
cosa
que
tu
papa
The
same
thing
as
your
father
tendras
que
ser
un
gran
varon.
You'll
have
to
be
a
great
man.
Al
extranjero
se
fue
Simon
Simon
went
abroad
lejos
de
casa
se
le
olvido
Far
from
home,
he
forgot
cambio
la
forma
de
caminar
He
changed
the
way
he
walked
usaba
falda
lapiz
labial
He
wore
a
skirt,
lipstick
y
un
carteron
And
a
handbag
cuenta
la
gente
que
un
dia
papa
People
say
that
one
day,
Dad
fue
a
visitarlo
sin
avisar
Went
to
visit
him
without
warning
valla
que
error
What
a
mistake
una
mujer
le
habla
al
pasar
A
woman
spoke
to
him
as
he
passed
le
dice
hola
que
tal
papa
She
said
hello,
how
are
you,
Dad?
como
te
va
How
are
you
doing?
no
me
conoces
yo
soy
Simon
You
don't
recognize
me,
I'm
Simon
Simon
tu
hijo
el
gran
varon.
Simon
your
son,
the
great
man.
No
se
puede
corregir
a
la
naturaleza
You
can't
correct
nature
a
los
que
nacen
doblado
Those
who
are
born
bent
jamas
su
tronco
enderesan.
Never
straighten
their
trunk.
No
se
puede
corregir
a
la
naturaleza
You
can't
correct
nature
a
los
que
nacen
doblado
Those
who
are
born
bent
jamas
su
tronco
enderesan.
Never
straighten
their
trunk.
No
te
quejes
Andres
Don't
complain,
Andres
no
te
quejes
por
nada
Don't
complain
about
anything
si
del
cielo
te
caen
limones
If
lemons
fall
from
the
sky
aprende
a
hacer
limonada.
Learn
to
make
lemonade.
No
se
puede
corregir
a
la
naturaleza
You
can't
correct
nature
a
los
que
nacen
doblado
Those
who
are
born
bent
jamas
su
tronco
enderesan.
Never
straighten
their
trunk.
En
la
sala
de
un
hospital
In
the
delivery
room
of
a
hospital
de
una
extraña
emfermedad
murio
Simon.
Simon
died
of
a
strange
disease.
Es
el
verano
del
86
It's
the
summer
of
'86
al
enfermo
de
la
cama
10
The
sick
man
in
bed
10
Simon
Simon.
Simon,
Simon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.