Daniel Cardozo - Inventame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Cardozo - Inventame




Inventame
Придумай меня
¿Sabias
Ты знала,
Que te amo?
Что я люблю тебя?
Uy, ju, ju, ju
Уй, ю, ю, ю
¡Mi vida!
Жизнь моя!
Con el más grande
С самой большой
Por cosas de la edad
Из-за юношества,
Por dudar de mi verdad
Из-за сомнений в моей искренности
Te fuiste ayer
Ты ушла вчера
Dejaste
Оставив
Mis brazos
Мои объятия
Un amanecer
Одним утром
Ahora cuentan por ahí
Теперь говорят,
Que cambiaste hasta tu forma
Что ты даже изменила свой стиль
De vestir
Одежды
Que a alguien
Что кого-то
adornas
Ты украшаешь
Con tu sonreír
Своей улыбкой
Ya no me mandes decir
Больше не проси передавать,
Que no me quieres perder
Что не хочешь меня терять.
Ahora ya es muy tarde
Теперь уже слишком поздно,
Si quieres volverme a ver
Если хочешь увидеть меня снова.
Invéntame
Придумай меня
Y oblígale que te ame como yo
И заставь его полюбить тебя, как я.
Construye con sus años mi existir
Построй с ним то, чем мы могли быть.
Hazle sentir
Дай ему почувствовать
Lo que en te gustó
То, что тебе нравилось во мне.
Invéntame
Придумай меня
Y dale como a un beso a él
И поцелуй его, как меня,
A ver si se le eriza igual la piel
Посмотрим, покроется ли его кожа мурашками так же.
Invéntame
Придумай меня,
Inventa lo que un día
Придумай то, чем мы
Pudimos ser
Могли бы быть однажды.
Uy, ju, ju, ju
Уй, ю, ю, ю
Qué sentimiento
Какие чувства
Javi, Silvio Rojas
Хави, Сильвио Рохас
¡Ángela!
Анхела!
Gracias por estar
Спасибо, что ты здесь.
Muchísimas gracias
Огромное спасибо.
Ya no me mandes decir
Больше не проси передавать,
Que no me quieres perder
Что не хочешь меня терять.
Ahora ya es muy tarde
Теперь уже слишком поздно,
Si quieres volverme a ver
Если хочешь увидеть меня снова.
Invéntame
Придумай меня
Y oblígale que te ame como yo
И заставь его полюбить тебя, как я.
Construye con sus años mi existir
Построй с ним то, чем мы могли быть.
Hazle sentir
Дай ему почувствовать
Lo que en te gustó
То, что тебе нравилось во мне.
Invéntame
Придумай меня
Y dale como a un beso a él
И поцелуй его, как меня,
A ver si se le eriza igual la piel
Посмотрим, покроется ли его кожа мурашками так же.
Invéntame
Придумай меня,
Inventa lo que un día
Придумай то, чем мы
Pudimos ser
Могли бы быть однажды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.