Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
tiene
la
magia
de
un
instante
de
amor
В
ней
есть
магия
мимолётной
любви
Y
su
mirada
un
toque
hemisferio
А
её
взгляд
- как
глобус
земной.
Cuando
ella
llega
siempre,
suelo
perder
el
control
Каждый
раз,
когда
она
рядом,
я
теряю
контроль,
Y
vuelvo
a
ser
el
mismo
si
la
beso.
И
снова
становлюсь
собой,
когда
целую
её.
La
conciencia
me
dice
que
no
la
puedo
querer
Совесть
говорит,
что
я
не
должен
её
любить,
Y
EL
CORAZÓN
ME
GRITA
QUE
SI
DEBO
А
СЕРДЦЕ
КРИЧИТ,
ЧТО
Я
ДОЛЖЕН!
La
conciencia
me
frena
cuando
la
voy
a
querer
Совесть
сдерживает,
когда
я
хочу
полюбить
её,
Y
el
corazón
me
empuja
hacia
el
infierno
А
сердце
толкает
меня
в
ад
De
abismo
dulce
y
tierno
de
sus
besos
Её
поцелуев,
сладких
и
нежных
Cuando
se
puede
perder
el
corazón
Где
можно
потерять
сердце
Y
la
conciencia
no
tiene
la
razón,
no
valen
los
consejos
И
совесть
неправа,
неважны
никакие
советы,
Cuando
se
prueba
el
fruto
del
querer
Когда
попробуешь
плод
желания.
Cuando
se
aprende
a
sentir
mas
de
una
vez
Когда
научишься
чувствовать
снова
и
снова
No
queda
mas
remedio
que
darle
cielo
y
alas
al
amor
Не
останется
ничего,
кроме
как
подарить
небу
и
крылья
любви
Y
hacer
de
lo
difícil
lo
mas
bello
.
И
сделать
из
чего-то
сложного
самое
прекрасное.
La
conciencia
me
dice
que
no
la
debo
olvidar
Совесть
говорит,
что
я
не
должен
её
забывать,
Y
el
corazón
me
grita
que
no
puedo
А
сердце
кричит,
что
я
не
могу
La
conciencia
no
sabe
que
no
se
puede
hacer
mas
Совесть
не
знает,
что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Cuando
te
vuelves
presos
de
unos
besos,
Когда
становишься
пленником
поцелуев,
De
un
te
quiero
del
deseo
del
corazón
Твоего
"я
тебя
люблю",
желания
сердца.
Cuando
se
puede
perder
el
corazón
Где
можно
потерять
сердце
Y
la
conciencia
no
tiene
la
razón,
no
valen
los
consejos
И
совесть
неправа,
неважны
никакие
советы,
Cuando
se
prueba
el
fruto
del
querer
Когда
попробуешь
плод
желания.
Cuando
se
aprende
a
sentir
mas
de
una
vez
Когда
научишься
чувствовать
снова
и
снова
No
queda
mas
remedio
que
darle
cielo
y
alas
al
amor
Не
останется
ничего,
кроме
как
подарить
небу
и
крылья
любви
Y
hacer
de
lo
difícil
lo
mas
bello
.
И
сделать
из
чего-то
сложного
самое
прекрасное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.