Daniel Cardozo - Morenita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Cardozo - Morenita




Morenita
Brown Girl
Morenita no me llores volveré
Brown girl, don't you cry, I'll be back
Antes que cante el gallo mi balsa cruzará el mar
Before the rooster crows, my raft will cross the sea
Recuerdos de agua clara y ojos color café
Memories of clear water and coffee-colored eyes
Tu perfume canela me recordará mi hogar.
Your cinnamon perfume will remind me of home.
Cuando el sol anuncie un atardecer
When the sun announces a sunset
Y la luna duerma sobre el mar
And the moon sleeps on the sea
Y bello mundo si entiende por que
And beautiful world, if it understands why
Las cosas no se pueden olvidar
Things can't be forgotten
Ay ay ay... Ay ay ay...
Oh oh oh... Oh oh oh...
Imaginé mi vida siempre a tu lado querida
I imagined my life always by your side, my love
Que feliz, que feliz sería
How happy, how happy I would be
Imaginé mi vida, siempre a tu lado querida
I imagined my life, always by your side, my love
Que feliz, que feliz sería
How happy, how happy I would be
Vivamos nuestras vidas y deja al mundo
Let's live our lives and leave the world
Que gira y que gira...
That spins and spins...
A lo lejos dejé el cañaveral
In the distance I left the sugar cane field
Llegando a la frontera ya mas nada será igual
Reaching the border, nothing will be the same anymore
Que Dios proteja con tus oraciones mi andar
May God protect my journey with your prayers
Me voy con la esperanza de mañana regresar.
I leave with the hope of returning tomorrow.
Cuando el sol anuncie un atardecer
When the sun announces a sunset
Y la luna duerma sobre el mar
And the moon sleeps on the sea
Y bello mundo si entiende por que
And beautiful world, if it understands why
Las cosas no se pueden olvidar
Things can't be forgotten
Ay ay ay... Ay ay ay...
Oh oh oh... Oh oh oh...
Imaginé mi vida siempre a tu lado querida
I imagined my life always by your side, my love
Que feliz, que feliz sería
How happy, how happy I would be
Imaginé mi vida, siempre a tu lado querida
I imagined my life, always by your side, my love
Que feliz, que feliz sería
How happy, how happy I would be
Vivamos nuestras vidas y deja al mundo
Let's live our lives and leave the world
Que gira y que gira...
That spins and spins...
Vivamos nuestras vidas y deja al mundo
Let's live our lives and leave the world
Que gira y que gira...
That spins and spins...
Querida, querida, querida.
My love, my love, my love.





Writer(s): Damian Rotela, Daniel Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.