Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Que Te Quiera Como Yo
Niemand, Der Dich Liebt Wie Ich
Cuando
te
vi,
por
vez
primera,
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
Me
enamoré
sin
querer.
Verliebte
ich
mich
ungewollt.
Y
te
di,
el
primer
beso,
alli
perdí
la
razón.
Und
ich
gab
dir
den
ersten
Kuss,
da
verlor
ich
den
Verstand.
Porque
nadie
que
te
quiera
como
yo,
Denn
niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Nadie
que
te
quiera
como
yo,
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Habrá
en
este
mundo.
Gibt
es
auf
dieser
Welt.
Porque
nadie
que
te
quiera
como
yo,
Denn
niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Nadie
que
te
quiera
como
yo,
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Habrá
porque
este
amor
es
verdadero.
Wird
es
geben,
denn
diese
Liebe
ist
wahr.
Cuando
te
tuve
entre
mis
brazos,
Als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt,
Pude
sentir
tu
corazón.
Konnte
ich
dein
Herz
spüren.
Es
la
luz
que
me
ilumuna,
Es
ist
das
Licht,
das
mich
erleuchtet,
Es
la
flor
que
no
marchitó.
Die
Blume,
die
nie
verwelkt.
Porque
nadie
que
te
quiera
como
yo,
Denn
niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Nadie
que
te
quiera
como
yo,
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Habrá
en
este
mundo.
Gibt
es
auf
dieser
Welt.
Porque
nadie
que
te
quiera
como
yo,
Denn
niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Nadie
que
te
quiera
como
yo,
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich,
Habrá,
porque
este
amor
es
verdadero.
Wird
es
geben,
denn
diese
Liebe
ist
wahr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.