Daniel Cardozo - No Puedo Olvidarla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Cardozo - No Puedo Olvidarla




No Puedo Olvidarla
Не могу ее забыть
Ella es el sueño de aquellos que pueden respirar
Она - сон тех, кто может дышать
Te duermes en sus brazos sin saber que morirás
Ты засыпаешь в ее объятиях, не зная, что умрешь
Después que ha descargado todo su desprecio en ti
После того, как она вылила на тебя все свое презрение
Luego de desgastar su lastima al verte sufrir, entonces partirá
После того, как исчерпала свою жалость, глядя на твои страдания, тогда она уйдет
Siento decepcionarte es demasiado tarde ya
Извини за разочарование, но уже слишком поздно
Si intentas que la olvide en el intento morirás
Если ты попытаешься заставить меня забыть ее, то умрешь
Hoy su veneno esta presente aqui en el corazón
Сегодня ее яд присутствует здесь, в моем сердце
Y aunque debo aceptar que enveneno esta canción
И хотя я должен признать, что отразил ее яд в этой песне
Siempre la voy a amar
Я всегда буду ее любить
No, no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Нет, я не могу ее забыть, не могу вырвать ее из своего разума
En todas mis mañanas su veneno esta presente
В моих рассветах всегда присутствует ее яд
No puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Я не могу забыть ее, не могу вырвать ее из своего разума
No me nace estar con otra, el corazon no me miente
Мне не дано быть с другой, мое сердце не лжет мне
Me duele tanto amigo que tu insistas en quererla
Мне так больно, дорогая, что ты настаиваешь на том, чтобы любить ее
Soy capaz de pagar por cada beso una estrella
Я способен заплатить за каждый поцелуй звездой
Nunca vas a lograr que su pasado sea una biblia
Ты никогда не добьешься того, чтобы ее прошлое стало Библией
Pero como evitar que su sonrisa me bendiga
Но как мне избежать того, чтобы ее улыбка благословила меня
Y me lleve hasta el cielo
И унесла меня на небеса
Perdiste tu ilusion en quien no nacio para amar
Ты потеряла свои иллюзии в той, которая не была рождена для любви
Sembraste flores al infierno y nunca creceran
Ты посадила цветы в аду, и они никогда не вырастут
Quisiste echar al mar en una taza de cafe
Ты хотела вылить море в чашку кофе
Y hay tras tus ojos una tempestad que no se ve
И за твоими глазами бушует невидимая буря
Que te enloquecera
Которая сведет тебя с ума
He orado por no verla por no enamorarme mas
Я молился о том, чтобы не видеть ее, чтобы больше не влюбляться
Pero cuando la veo se me va la voluntad
Но когда я вижу ее, моя воля исчезает
Comienzo desde cero a tenerle fe
Я начинаю с нуля верить в нее
Yo mismo justifico sus mentiras del ayer
Я сам оправдываю ее вчерашнюю ложь
No tiene ni que hablar
Ей даже не нужно говорить
No puedo olvidarla ni arrancarla de mi mente
Я не могу ее забыть, не могу вырвать ее из своего разума
Aunque me ha dejado un carma, aunque me dejo una herida
Хотя она оставила мне карму, хотя она оставила мне рану
No puedo olvidarla aunque vendio mi futuro
Я не могу забыть ее, хотя она продала мое будущее
A un pasado muy oscuro que me ha condenado a amarla
Мрачному прошлому, которое обрекло меня на любовь к ней
Te he presentado todas las mujeres del planeta
Я познакомил тебя со всеми женщинами планеты
Y no me alcanzan para borrarla de mi cabeza
И их не хватает, чтобы стереть ее из моего сознания
Es tanta tu tristeza que tu rostro desespera
Твоя печаль так велика, что твое лицо приводит в отчаяние
Y lo peor de todo es que aun espero que me quiera
И хуже всего то, что я все еще надеюсь, что она полюбит меня
Y me lleve hasta el cielo
И унесет меня на небеса





Writer(s): Marisela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.