Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré,
de
la
persona
ideal
I
fell
in
love
with
my
ideal
mate,
Pero
a
la
vez,
se
tuvo
que
ir
But
at
the
same
time,
they
had
to
leave.
Ay
es
el
dolor
que
desgarró
toda
mi
alma
y
corazón
Oh,
the
pain
that
tore
my
heart
and
soul,
Para
vivir
de
los
recuerdos
de
ese
amor
Leaving
me
with
only
the
memory
of
our
love.
Cuando
agarrados
de
la
mano
As
we
held
hands,
En
el
parque
nos
besamos
Kissing
in
the
park,
Unas
lagrimas
caian
Tears
fell,
En
los
pétalos
de
rosa
On
the
rose
petals.
Y
tristemente
me
dijiste
asi:
And
sadly,
you
said
to
me:
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go,
Y
no
es
por
mi
And
it's
not
for
me,
Contigo
esta
mi
corazón
My
heart
remains
with
you.
Tomó
el
amor
de
mis
entrañas
You
took
the
love
from
my
depths,
De
mi
pecho
y
de
mi
alma
From
my
chest
and
my
soul.
Algun
dia
volveré
a
estar
aqui
Someday,
I
will
return.
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go,
Asi
es
la
vida
y
tiene
desilusión
Such
is
life,
and
it
brings
disappointment.
Se
que
hay
amor
y
hay
esperanza
I
know
there
is
love
and
hope
Cuando
se
quiere
con
el
alma
When
one
loves
with
their
soul,
Al
prójimo
que
dios
te
puso
ahi
For
the
neighbor
that
God
placed
there.
Llegó
el
amor,
de
la
persona
ideal
Love
came
with
my
ideal
mate,
Pero
a
la
vez,
se
tuvo
que
ir
But
at
the
same
time,
they
had
to
leave.
Ay
es
el
dolor
que
hay
en
su
vientre
Oh,
the
pain
in
their
stomach,
Un
niño
estaba
presente
A
child
was
present.
Y
en
sus
cartas
me
decia
And
in
their
letters,
they
told
me,
Que
alguien
perderia
la
vida
That
someone
would
lose
their
life.
Y
tristemente
me
escribió
asi:
And
sadly,
they
wrote
to
me:
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go,
Y
no
es
por
mi
contigo
esta
mi
corazón
And
it's
not
for
me.
My
heart
remains
with
you.
Tomó
el
amor
de
mis
entrañas
You
took
the
love
from
my
depths,
De
mi
cuerpo
y
de
mi
alma
From
my
body
and
my
soul.
Todo
el
fruto
de
este
amor
que
queda
aqui
All
the
fruit
of
this
love
remains
here.
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go.
Se
que
hay
amor,
que
hay
esperanza
I
know
there
is
love,
there
is
hope,
Cuando
se
quiere
con
el
alma
When
one
loves
with
their
soul,
Al
prójimo
que
dios
te
puso
ahi
For
the
neighbor
that
God
placed
there.
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go,
Y
no
es
por
mi
And
it's
not
for
me.
(Contigo
esta
mi
corazón)
(My
heart
remains
with
you.)
Si
te
quiero
con
el
alma
For
I
love
you
with
my
soul.
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go.)
Porque
tiene
que
separar
Why
must
it
separate
(Contigo
esta
mi
corazón)
(My
heart
remains
with
you.)
El
amor
de
mis
entrañas
The
love
of
my
depths.
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go,
Contigo
esta
mi
corazón
My
heart
remains
with
you.
Me
entregué
en
cuerpo
y
alma
I
gave
myself
to
you
in
body
and
soul.
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go.)
Ya
no
estaras
mas
en
mi
vida
You
will
no
longer
be
in
my
life.
(Contigo
esta
mi
corazón)
(My
heart
remains
with
you.)
Triste
el
adiós,
triste
tu
partida
Sad
is
the
farewell,
sad
is
your
departure.
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go.)
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go.
(Contigo
esta
mi
corazon)
(My
heart
remains
with
you.)
Y
te
amaré
toda
mi
vida
And
I
will
love
you
all
my
life.
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go.)
Es
la
verdad
de
una
pasión
This
is
the
truth
of
a
passion
Cuando
se
entrega
el
corazón
When
one
gives
their
heart.
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.