Daniel Cardozo - Que Sera de Ti - traduction des paroles en allemand

Que Sera de Ti - Daniel Cardozotraduction en allemand




Que Sera de Ti
Was wird aus dir
Qué será de ti,
Was wird aus dir,
Necesito saber hoy de tu vida.
Ich muss heute von deinem Leben wissen.
Alguien que me cuente sobre tus días;
Jemand, der mir von deinen Tagen erzählt;
Amaneció, y necesito saber.
Es ist Morgen geworden, und ich muss es wissen.
Qué será de tí,
Was wird aus dir,
Cambiaste sin saber toda mi vida,
Du hast mein ganzes Leben verändert, ohne es zu ahnen,
Motivo de una paz que ya se olvida.
Grund eines Friedens, der schon vergessen ist.
No si gusto más de mí, o más de ti.
Ich weiß nicht, ob ich mich mehr mag oder dich.
Ven
Komm
Que esta sed de amarte me hace bien,
Denn dieser Durst, dich zu lieben, tut mir gut,
Yo quiero amanecer contigo amor,
Ich will mit dir, meine Liebe, den Morgen erleben,
Te necesito para estar feliz.
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.
Ven
Komm
Que el tiempo corre, y nos separa,
Denn die Zeit rennt und trennt uns,
La vida nos está dejando atrás.
Das Leben lässt uns zurück.
Yo necesito saber, que será de ti.
Ich muss wissen, was aus dir wird.
Qué será de ti,
Was wird aus dir,
Necesito saber hoy de tu vida.
Ich muss heute von deinem Leben wissen.
Alguien que me cuente sobre tus días;
Jemand, der mir von deinen Tagen erzählt;
Amaneció, y necesito saber.
Es ist Morgen geworden, und ich muss es wissen.
Ven
Komm
Que esta sed de amarte me hace bien,
Denn dieser Durst, dich zu lieben, tut mir gut,
Yo quiero amanecer contigo amor,
Ich will mit dir, meine Liebe, den Morgen erleben,
Te necesito para estar feliz.
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.
Ven
Komm
Que el tiempo corre, y nos separa,
Denn die Zeit rennt und trennt uns,
La vida nos está dejando atrás.
Das Leben lässt uns zurück.
Yo necesito saber qué será de ti...
Ich muss wissen, was aus dir wird...
Ven que esta sed de amarte me hace bien
Komm, denn dieser Durst, dich zu lieben, tut mir gut
Ven
Komm
Que el tiempo corre, y nos separa,
Denn die Zeit rennt und trennt uns,
La vida nos está dejando atrás.
Das Leben lässt uns zurück.
Yo necesito saber... qué será... de ti.
Ich muss wissen... was aus... dir wird.
Ven
Komm
Que esta sed de amarte me hace bien,
Denn dieser Durst, dich zu lieben, tut mir gut,
Yo quiero amanecer contigo amor,
Ich will mit dir, meine Liebe, den Morgen erleben,
Te necesito para estar feliz.
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.