Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto Deseo de Ti
I Want You So Badly
Cuánto
siento
defraudarte,
I'm
so
sorry
to
disappoint
you,
Y
me
puedes
despreciar.
And
you
can
despise
me.
Pues
de
pronto,
sé
que
debo
dejarte,
Because
suddenly,
I
know
I
must
leave
you,
No
lo
puedes
remediar.
You
can't
help
it.
Tú
te
quedas
tan
callada,
You
remain
so
quiet,
No
te
explicas
la
razón.
You
don't
understand
the
reason.
Y
te
sientes
por
mi
culpa
despreciada,
And
you
feel
despised
because
of
me,
Sé
que
no
tendré
perdón.
I
know
I
will
not
be
forgiven.
Pero
debes
comprenderme,
But
you
must
understand,
Si
me
marcho
ya.
If
I
leave
now.
Por
tu
bien
has
de
dejar
de
quererme,
For
your
own
good,
you
must
stop
loving
me,
Tienes
que
olvidar.
You
have
to
forget.
Para
qué
fingir
cariño,
Why
pretend
affection,
Que
no
te
he
de
dar.
That
I
will
not
give
you.
Porque
mi
destino
está
ya
marcado,
Because
my
destiny
is
already
set,
Hay
en
mi
vida
otra
vida,
There
is
another
life
in
my
life,
Un
amor
de
verdad...
A
true
love...
Sé
seguro
que
ésta
noche,
I
am
sure
that
tonight,
Sin
dormir
la
encontraré.
Without
sleeping,
I
will
find
her.
Sé
tambien
que
no
me
hará
un
reproche,
I
also
know
that
she
will
not
reproach
me,
Y
perdón
le
pediré.
And
I
will
ask
her
for
forgiveness.
He
sabido
en
un
instante,
I
knew
in
an
instant,
Que
lo
nuestro
se
acabó.
That
our
love
is
over.
Y
comprende
que
lo
más
importante,
And
understand
that
the
most
important
thing,
Es
el
verdadero
amor
Is
true
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.