Paroles et traduction Daniel feat. Carlinhos Brown - Tantinho - Live
Fiz
essa
canção
em
coma
de
amor
Я
сделал
эту
песню
в
коме
любви
Como
sou
feliz
e
sei
que
estou
Как
я
счастлива,
и
я
знаю,
что
я
Nunca
amei
ninguém
um
tantinho
assim
Никогда
не
любил
никого,
немного
так
Sem
gostar
de
quem
gostar
de
mim
Без
того,
чтобы
любить
тех,
кто
нравится
мне
Fiz
esta
canção
pro
tempo
passar
Я
сделал
песню
про
время
прохода
Como
estou
só
quero
te
abraçar
Как
я
хочу
тебя
обнять
Se
é
ilusão,
desligue
a
razão
Если
это
иллюзия,
отключите
причина
Pra
bater
feliz
meu
coração
Ты,
бить
рад,
мое
сердце
Agora
que
subi
ladeira,
sossego
Теперь,
когда
я
взошел
в
гору,
покой
Que
a
poesia
em
minha
horta
choveu
Что
поэзия
в
моей
ферме
дождь
Eu
te
quero
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
здесь
Bem-vinda
a
minha
vida,
linda,
calor
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
линда,
тепла
Você
é
vitamina,
guia
e
é
show
Вы-это
витамин,
руководство
и
шоу
Vem
grudar
em
mim
Приходит
женщина
на
меня
Por
isso
então,
dá-me
tua
mão
Так,
дай
мне
руку
твою
Por
isso
então,
dá-me
tu
amor
Так,
дай
же
мне
ты
любовь
Por
isso
então
Почему
так
Dá-me
tu
amor
Дай
мне
ту
любовь,
Por
isso
então,
dá-me
tua
mão
Так,
дай
мне
руку
твою
Por
isso
então
dá-me
tu
amor
Так
дай
мне
ту
любовь,
Por
isso
então
Почему
так
Dá-me
tu
amor
Дай
мне
ту
любовь,
Lará,
oh,
lará
Lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
lará)
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
lará)
Lará,
oh,
lará
Lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
lará)
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
lará)
Quem
tá
feliz?
Кто
тут
счастлив?
É
o
Brown
ou
não
é?
(Epa!)
Это
Коричневый
или
нет?
(Epa!)
Alô,
Brotas!
Привет,
Brotas!
Agora
que
subi
ladeira,
sossego
Теперь,
когда
я
взошел
в
гору,
покой
Que
a
poesia
em
minha
horta
choveu
Что
поэзия
в
моей
ферме
дождь
Eu
te
quero
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
здесь
Bem-vinda
a
minha
vida,
linda,
calor
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
линда,
тепла
Você
é
vitamina,
guia
e
é
show
Вы-это
витамин,
руководство
и
шоу
Vem
grudar
em
mim
Приходит
женщина
на
меня
Por
isso
então,
dá-me
tua
mão
Так,
дай
мне
руку
твою
Por
isso
então,
dá-me
tu
amor
Так,
дай
же
мне
ты
любовь
Por
isso
então
Почему
так
Dá-me
tu
amor
Дай
мне
ту
любовь,
Por
isso
então,
dá-me
tua
mão
Так,
дай
мне
руку
твою
Por
isso
então,
dá-me
tu
amor
Так,
дай
же
мне
ты
любовь
Dá-me
tu
amor
Дай
мне
ту
любовь,
Lará,
oh,
lará
Lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
Luiza)
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
Luiza)
Lará,
oh,
lará
Lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru-lara
Tchururu-ruru-лара
Como
I
love
you,
como
I
a
need
you
I
love
you,
например
I
need
you
E
o
meu
coração
só
quer
te
amar
И
мое
сердце
хочет
только
тебя
любить
Como
I
love
you,
como
I
a
need
you
I
love
you,
например
I
need
you
E
só
quer
saber
de
andar
colado
И
просто
хочу
знать,
этаж
приклеены
Como
I
love
you,
como
I
a
need
you
I
love
you,
например
I
need
you
E
o
meu
coração
só
quer
te
amar
И
мое
сердце
хочет
только
тебя
любить
Como
I
love
you,
como
I
a
need
you
I
love
you,
например
I
need
you
E
só
quer
saber
de
andar
colado
И
просто
хочу
знать,
этаж
приклеены
Lará,
oh,
lará
Lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
Luiza)
Tchururu-ruru,
Luiza
(oh,
Luiza)
Lará,
oh,
lará
Lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru-lara
Tchururu-ruru-лара
Lará,
lará,
oh,
lará
Lará,
lará,
oh,
lará
Tchururu-ruru,
lará
(oh,
lará)
Тчуруру-Руру,
Лара
(о,
Лара)
Lará,
oh,
lará
Лара,
о,
Лара
Tchururu-ruru-lara
Чуруру-Руру-Лара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.