Paroles et traduction Daniel Castro - Buena Niña (feat. Adamaris Morales Loya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena Niña (feat. Adamaris Morales Loya)
Good Girl (feat. Adamaris Morales Loya)
Dice
que
un
hombre
tóxico
la
hizo
así
She
says
a
toxic
man
made
her
this
way
A
un
tequila,
vodka,
remy
siempre
le
dirá
que
si
She'll
always
say
yes
to
a
tequila,
vodka,
remy
Disque
era
una
santa
y
no
salía
antes
de
ti
Supposedly
she
was
a
saint
and
didn't
go
out
before
you
Aunque
solamente
bebiendo
pudo
sobre
salir
Although
she
could
only
excel
by
drinking
No
le
gustaba
la
maria
hasta
que
la
conocí
She
didn't
like
weed
until
I
met
her
Eso
fue
hace
cuatro
días
y
ahora
lo
rola
pa
mi
That
was
four
days
ago
and
now
she
smokes
it
for
me
Se
emborracha
porque
puede
con
sus
amigas
cada
viernes
She
gets
drunk
because
she
can
with
her
friends
every
Friday
Con
sus
ojos
rojos
bien
tumbados
With
her
bloodshot
eyes
well
wasted
Y
su
labial
bien
resaltado
And
her
lipstick
very
highlighted
Como
quiera
es
buena
niña
solo
va
cuando
la
invitan
Anyway,
she's
a
good
girl,
she
only
goes
when
she's
invited
No
quiere
impresionar
a
nadie
She
doesn't
want
to
impress
anyone
Ni
le
importa
cuando
la
ven
bailando
a
solas
Nor
does
she
care
when
they
see
her
dancing
alone
Con
una
rosé
festejando
que
lo
supero
a
el
With
a
rosé
celebrating
that
she
got
over
him
Me
le
acerco
se
me
pega
y
se
siente
muy
bien
I
approach
her,
she
cuddles
up
to
me
and
it
feels
great
Se
siente
muy
bien
It
feels
great
Le
dije
que
un
hombre
tóxico
I
told
her
that
a
toxic
man
Fue
la
razón
por
la
cual
no
duermo
Was
the
reason
why
I
don't
sleep
Los
fin
de
semana
en
mi
casa
no
estoy
On
weekends
I'm
not
at
home
Si
me
invitan
pa
la
rumba
yo
me
voy
If
I'm
invited
to
the
party,
I'll
go
Me
prendió
un
cigarro
y
no
de
tabaco
He
lit
me
a
cigarette
and
not
a
tobacco
one
Después
bailo
conmigo
que
bien
me
siento
Then
he
danced
with
me,
how
good
I
feel
Me
emborracho
porque
puedo,
I
get
drunk
because
I
can
Con
mis
amigas
agarro
el
pedo
I
get
drunk
with
my
friends
Mis
ojos
están
igual
My
eyes
are
the
same
Del
color
de
mi
labial
As
the
color
of
my
lipstick
Si
soy
una
niña
buena,
y
no
hablo
de
mi
personalidad
If
I'm
a
good
girl,
and
I'm
not
talking
about
my
personality
Aunque
tampoco
esta
nada
mal
Although
that's
not
bad
either
Cambie
mucho
ya
no
soy
igual
ahora
vacío
la
botella
pa
no
recordar
I've
changed
a
lot,
I'm
not
the
same
anymore,
now
I
empty
the
bottle
so
I
don't
remember
Pa
no
recordar
So
I
don't
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.