Paroles et traduction Daniel feat. Cezar & Paulinho - Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho)
Освящение (при участии Сезара и Паулинью)
Recebi
uma
carta
quando
ela
eu
abri
Получил
я
письмо,
а
когда
открыл,
Vi
que
veio
de
longe,
de
Araguarí
Увидел,
что
шло
оно
издалека,
из
Арагуари.
Um
convite
de
festa
que
era
pra
nós
ir
Приглашение
на
праздник,
куда
мы
должны
были
отправиться,
Eu
e
o
meu
parceiro
era
pra
seguir
Я
и
мой
товарищ,
должны
были
явиться.
Pra
cantar
um
desafio
e
se
aprevenir
Спеть
на
состязании
и
быть
начеку,
Que
vinha
os
violeiros
bem
longe
dali
Ведь
съедутся
гитаристы
издалека.
Ligeiro
nos
versos
que
nem
lambari
Быстры
в
своих
стихах,
словно
пескари,
Nóis
saímos
bem
cedo
pr'
aquelas
campanha
Рано
утром
отправились
мы
в
те
края,
Cortamos
ataio
por
trás
das
montanhas
Шли
мы
напрямик,
за
горами
петляя.
E
lá
me
disseram
vocês
não
estranha
И
там
мне
сказали,
вы
не
удивляйтесь,
Notícia
daqui
que
vocês
dois
apanha
Но
новость
тут
такая,
что
вам
двоим
достанется.
Pois
o
tal
desafio
tinha
fama
tamanha
Ведь
то
состязание
славой
своей
гордится,
Os
homens
chegaram
contando
façanha
Мужчины
приходили,
подвигами
своими
хвалясь.
Diz
que
é
mais
de
cem
desafio
que
eles
ganha
Говорят,
более
сотни
поединков
они
выиграли,
Afamado
e
valente
estava
esparramado
Знаменитый
и
смелый,
развалился
вальяжно,
De
espora
e
bombacha
e
um
peito
empolado
В
шпорах
и
бомбаче,
с
грудью
колесом,
Falando
tão
grosso
tão
entusiasmado
Говорил
так
грубо,
с
энтузиазмом,
Chicote
no
braço
e
um
trinta
de
lado
Кнут
в
руке
и
пистолет
под
боком.
Me
pediu
que
eu
contasse
um
verso
dobrado
Попросил
он
меня
спеть
куплет
витиеватый,
Bati
a
viola
bem
arrepicado
Ударил
я
по
струнам,
слегка
взволнованный.
Saudei
os
festeiro
e
todos
convidado
Приветствовал
собравшихся
и
всех
приглашенных,
Pois
tiraram
viola
de
um
saco
de
meia
Ведь
достали
гитары
из
мешков
запыленных.
As
mocinhas
falaram
que
viola
mais
feia
Девушки
шептались:
"Какие
гитары
некрасивые!",
Entraram
berrando
que
nem
uma
sereira
А
те
вошли,
крича,
словно
сирены,
Umas
moda
gritada
que
doía
as
oreia
Мотивы
визгливые,
что
уши
резали.
Pois
pensou
que
com
berro
nóis
já
Думали,
что
криком
нас
сразу
Desnorteia
С
пути
собьют,
Falaram
burrada
uma
hora
e
meia
Несли
они
чушь
битый
час,
не
меньше,
Cantava
dançando
igual
porca
na
peia
Пели
и
плясали,
как
свиньи
на
цепи.
Eles
aproveitaram
da
nossa
fraqueza
Воспользовались
они
нашей
слабостью,
Entraram
atacando
fazendo
proeza
Напали,
негодяи,
пакости
строя.
Ganha
o
desafio
eles
tinha
certeza
Победа
в
состязании
им
обеспечена,
Pisquei
pro
parceiro
vai
ser
uma
surpresa
Подмигнул
я
товарищу:
"Сейчас
их
ждет
удивление,
Conversa
e
garganta
não
paga
despesa
Разговоры
и
крики
не
стоят
и
ломаного
гроша,
Se
ele
nos
verso
não
tiver
destreza
Если
в
их
стихах
нет
мастерства,
A
alegria
dos
homem
acaba
em
tristeza
То
радость
мужчин
обернется
печалью."
Eu
chamei
o
festeiro
dentro
do
salão
Позвал
я
хозяина
в
центр
зала,
O
senhor
não
repare
da
nossa
expressão
"Господин,
не
обращайте
внимания
на
наши
лица,
Desafio
numa
festa
é
boa
diversão
Состязание
на
празднике
— это
веселье,
Mas
eu
não
gostei
desses
dois
forgazão
Но
мне
не
понравились
эти
два
наглеца.
Eu
notei
que
esses
homem
não
tem
instrução
Я
заметил,
что
у
этих
мужчин
нет
воспитания,
Maltratar
um
colega
sem
haver
razão
Оскорблять
коллегу
без
всякой
причины,
Eu
preciso
lhe
dar
uma
boa
lição
Я
должен
преподать
им
урок.
Esse
violeiro
alto
eu
comparo
um,
mourão
Этого
высокого
гитариста
я
сравню
со
столбом,
E
esse
magrelo
uma
mão
de
pilão
А
этого
тощего
— с
пестиком
ступы.
O
que
tem
a
voz
forte
eu
comparo
a
um
Того,
у
кого
голос
громкий,
я
сравню
с
E
da
voz
mais
fraca
eu
comparo
a
um
rojão
А
того,
чей
голос
слабее,
— с
фейерверком,
Que
sobe
um
pouquinho
com
muita
aflição
Который
взлетает
с
трудом,
Vai
soltando
fogo
fazendo
explosão
Извергая
огонь
и
создавая
взрывы,
No
fim
os
dois
vem
arrebenta
no
chão
В
конце
концов,
оба
падают
на
землю."
Esse
foi
um
dos
verso
dos
mais
inferior
Это
был
один
из
самых
слабых
моих
куплетов,
Não
dei
mais
descanço
pros
dois
cantador
Не
дал
я
больше
передышки
этим
певцам,
Não
sou
estudado
não
sou
professor
Не
ученый
я,
не
учитель,
Mas
sei
meu
lugar
também
dar
valor
Но
знаю
свое
место
и
ценю
других.
Não
desprezo
ninguém
Не
презираю
никого,
Muito
menos
o
senhor
Тем
более
вас,
Que
vem
de
tão
longe
fazendo
furor
Кто
пришел
издалека,
вызывая
фурор.
Olhei
no
salão
não
vi
mais
o
cantor
Оглядел
я
зал,
но
не
увидел
больше
певцов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.