Daniel feat. Cezar & Paulinho - Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel feat. Cezar & Paulinho - Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho)




Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho)
Освящение (при участии Сезара и Паулинью)
Recebi uma carta quando ela eu abri
Получил я письмо, а когда открыл,
Vi que veio de longe, de Araguarí
Увидел, что шло оно издалека, из Арагуари.
Um convite de festa que era pra nós ir
Приглашение на праздник, куда мы должны были отправиться,
Eu e o meu parceiro era pra seguir
Я и мой товарищ, должны были явиться.
Pra cantar um desafio e se aprevenir
Спеть на состязании и быть начеку,
Que vinha os violeiros bem longe dali
Ведь съедутся гитаристы издалека.
Ligeiro nos versos que nem lambari
Быстры в своих стихах, словно пескари,
Nóis saímos bem cedo pr' aquelas campanha
Рано утром отправились мы в те края,
Cortamos ataio por trás das montanhas
Шли мы напрямик, за горами петляя.
E me disseram vocês não estranha
И там мне сказали, вы не удивляйтесь,
Notícia daqui que vocês dois apanha
Но новость тут такая, что вам двоим достанется.
Pois o tal desafio tinha fama tamanha
Ведь то состязание славой своей гордится,
Os homens chegaram contando façanha
Мужчины приходили, подвигами своими хвалясь.
Diz que é mais de cem desafio que eles ganha
Говорят, более сотни поединков они выиграли,
Afamado e valente estava esparramado
Знаменитый и смелый, развалился вальяжно,
De espora e bombacha e um peito empolado
В шпорах и бомбаче, с грудью колесом,
Falando tão grosso tão entusiasmado
Говорил так грубо, с энтузиазмом,
Chicote no braço e um trinta de lado
Кнут в руке и пистолет под боком.
Me pediu que eu contasse um verso dobrado
Попросил он меня спеть куплет витиеватый,
Bati a viola bem arrepicado
Ударил я по струнам, слегка взволнованный.
Saudei os festeiro e todos convidado
Приветствовал собравшихся и всех приглашенных,
Pois tiraram viola de um saco de meia
Ведь достали гитары из мешков запыленных.
As mocinhas falaram que viola mais feia
Девушки шептались: "Какие гитары некрасивые!",
Entraram berrando que nem uma sereira
А те вошли, крича, словно сирены,
Umas moda gritada que doía as oreia
Мотивы визгливые, что уши резали.
Pois pensou que com berro nóis
Думали, что криком нас сразу
Desnorteia
С пути собьют,
Falaram burrada uma hora e meia
Несли они чушь битый час, не меньше,
Cantava dançando igual porca na peia
Пели и плясали, как свиньи на цепи.
Eles aproveitaram da nossa fraqueza
Воспользовались они нашей слабостью,
Entraram atacando fazendo proeza
Напали, негодяи, пакости строя.
Ganha o desafio eles tinha certeza
Победа в состязании им обеспечена,
Pisquei pro parceiro vai ser uma surpresa
Подмигнул я товарищу: "Сейчас их ждет удивление,
Conversa e garganta não paga despesa
Разговоры и крики не стоят и ломаного гроша,
Se ele nos verso não tiver destreza
Если в их стихах нет мастерства,
A alegria dos homem acaba em tristeza
То радость мужчин обернется печалью."
Eu chamei o festeiro dentro do salão
Позвал я хозяина в центр зала,
O senhor não repare da nossa expressão
"Господин, не обращайте внимания на наши лица,
Desafio numa festa é boa diversão
Состязание на празднике это веселье,
Mas eu não gostei desses dois forgazão
Но мне не понравились эти два наглеца.
Eu notei que esses homem não tem instrução
Я заметил, что у этих мужчин нет воспитания,
Maltratar um colega sem haver razão
Оскорблять коллегу без всякой причины,
Eu preciso lhe dar uma boa lição
Я должен преподать им урок.
Esse violeiro alto eu comparo um, mourão
Этого высокого гитариста я сравню со столбом,
E esse magrelo uma mão de pilão
А этого тощего с пестиком ступы.
O que tem a voz forte eu comparo a um
Того, у кого голос громкий, я сравню с
Trovão
Громом,
E da voz mais fraca eu comparo a um rojão
А того, чей голос слабее, с фейерверком,
Que sobe um pouquinho com muita aflição
Который взлетает с трудом,
Vai soltando fogo fazendo explosão
Извергая огонь и создавая взрывы,
No fim os dois vem arrebenta no chão
В конце концов, оба падают на землю."
Esse foi um dos verso dos mais inferior
Это был один из самых слабых моих куплетов,
Não dei mais descanço pros dois cantador
Не дал я больше передышки этим певцам,
Não sou estudado não sou professor
Не ученый я, не учитель,
Mas sei meu lugar também dar valor
Но знаю свое место и ценю других.
Não desprezo ninguém
Не презираю никого,
Muito menos o senhor
Тем более вас,
Que vem de tão longe fazendo furor
Кто пришел издалека, вызывая фурор.
Olhei no salão não vi mais o cantor
Оглядел я зал, но не увидел больше певцов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.