Daniel Chaudon - Agora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Chaudon - Agora




Agora
Agora
Anoiteceu um minuto por vez
Night fell one minute at a time
Nossa noite se fez
Our night was made
E agora nenhuma estrela no céu de vinil
And now there are no stars in the vinyl sky
Que gira, ontem foi
That spins, yesterday is gone
O amanhã não chegou
Tomorrow has not arrived
Amanheceu agora
It has dawned now
Me deixa fazer o café, abrir fechar o jornal
Let me make coffee, open and close the newspaper
Arrumar a cama e calma
Make the bed and be calm
Me conta uma música
Tell me a song
Que o dia está fora
That the day is outside
Mas pode esperar
But it can wait
Anoiteceu um minuto por vez
Night fell one minute at a time
Nossa noite se fez
Our night was made
E agora nenhuma estrela no céu de vinil
And now there are no stars in the vinyl sky
Que gira, ontem foi
That spins, yesterday is gone
O amanhã não chegou
Tomorrow has not arrived
Amanheceu agora
It has dawned now
Me deixa fazer o café, abrir fechar o jornal
Let me make coffee, open and close the newspaper
Arrumar a cama e calma
Make the bed and be calm
Me conta uma música
Tell me a song
Que o dia está fora
That the day is outside
Mas pode esperar
But it can wait
Tudo o que quero agora é esse dia em branco
All I want now is this blank day
Pra escrever mais besteiras
To write more nonsense
Cantar os minutos que pingam
To sing the minutes that drip
Não voltam mais
They will never come back
Que bom é saber que eu não tenho nada mais
How good it is to know that I have nothing more
Que o agora, é onde eu quero chegar
That the now, is where I want to arrive
No agora é onde quero chegar
In the now is where I want to arrive
Me deixa fazer o café, abrir fechar o jornal
Let me make coffee, open and close the newspaper
Arrumar a cama e calma
Make the bed and be calm
Me conta uma música
Tell me a song
Que o dia está fora
That the day is outside
Não pode esperar, ah não
It cannot wait, oh no
Não pode esperar...
It cannot wait...
Não pode esperar...
It cannot wait...
Não pode esperar...
It cannot wait...
Que o dia está fora.
That the day is already outside.





Writer(s): Daniel Chaudon Nunes, Laura Mayumi Hashimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.