Daniel Chaudon - Pra Que Insistir? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Chaudon - Pra Que Insistir?




Pra Que Insistir?
Зачем настаивать?
Se falei demais e nem quis me ouvir
Если я говорил слишком много, и ты не хотела слушать
Se tentei chamar e não consegui
Если я пытался позвать, и у меня не получалось
Te distrair par ver se te aconchego
Отвлечь тебя, чтобы хоть немного прижаться
Mas não me importo mais, pra que insistir?
Но мне больше все равно, зачем настаивать?
Fotografias na mesa, a rosa seca
Фотографии на столе, засохшая роза
Seis da manhã e nem me lembro mais do sol
Шесть утра, и я уже не помню о солнце,
Que acende a cidade e apaga a luz da cor da noite
Которое освещает город и гасит ночные огни
Por trás da cortina as sombras me fogem
За шторой от меня убегают тени
Com o dia amanheci
С рассветом
Abri a porta, não carrego mais você
Я открыл дверь, больше не несу тебя на руках
Tem muito mundo pra ver, meu olho brilha
В мире так много всего, что можно увидеть, мои глаза горят
Bebi a vida como um gole de conhaque
Я выпил жизнь одним глотком коньяка
Meu peito queima, sem você eu vou viver
Моя грудь горит, я буду жить без тебя





Writer(s): Daniel Chaudon Nunes, Tatiana Rezende Rocha, Christia Willem De Marez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.