Daniel Cros - Allí Estaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Cros - Allí Estaré




Allí Estaré
I'll Be There
Si algún día, de pronto, me recuerdas
If one day, suddenly you remember me
Y pongamos que sales a buscarme
Let's assume you go out to look for me
Recuerda que me gusta la tristeza
Remember that I like the sadness
Que habita por la tarde en las tabernas
That inhabits taverns in afternoons
Y que amo las ciudades más extrañas
And that I love the strangest cities
Los expresos nocturnos, los hoteles
The night express trains, the hotels
Con nombres misteriosos
With mysterious names
Con alguna letra fundida en sus neones
With some letter missing on their neon signs
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Contra tu olvido
Against your forgetfulness
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Contra tu olvido
Against your forgetfulness
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Celebrando lo vivido
Celebrating our past
Acuérdate que adoro, y lo sabes
Remember that I love, and you know it
Esas calles, brillantes por la lluvia
Those streets, bright from the rain
Y el agrío olor, y sucio del asfalto
And the sour, dirty smell of the asphalt
El ruido de autopistas y automóviles
The noise of highways and cars
Que me gusta salir de madrugada
That I like going out at dawn
De los bares, canallas sin pararme
From bars, shameless, without stopping
Y respirar el aire frío que aún conserva
And breathing the cold air that still holds
Perfume a pachulí y a ron barato
The scent of patchouli and cheap rum
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Contra tu olvido
Against your forgetfulness
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Contra tu olvido
Against your forgetfulness
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Celebrando lo vivido
Celebrating our past
Si te acuerdas de
If you remember me
Si quisieras buscarme
If you want to look for me
En los recuerdos de otros días
In the memories of other days
Me tendrás que buscar
You'll have to look for me
En viejos cines de barrio
In old neighborhood theaters
Donde pongan de nuevo Casablanca
Where they're showing Casablanca again
Y el tiempo pasará
And time will pass
Búscame en Buenos Aires, Ushuaia
Look for me in Buenos Aires, Ushuaia
En Venecia, París, San Petersburgo
In Venice, Paris, St. Petersburg
En Madrid, en México, La Habana
In Madrid, in Mexico, Havana
O en un Cadillac subiendo al Tibidabo
Or in a Cadillac going up the Tibidabo
Pero búscame, sobre todo, no lo olvides
But look for me, above all, don't forget
En aquel bar de pueblo en que una noche
In that local bar where one night
Me dijiste: "¿por qué te quiero tanto?"
You said to me: "Why do I love you so much?"
Si no serás, nunca, nunca, el hombre de mi vida
Even though you'll never, ever be the man of my life
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Contra tu olvido
Against your forgetfulness
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Contra tu olvido
Against your forgetfulness
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Celebrando lo vivido
Celebrating our past
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Celebrando lo vivido
Celebrating our past
Allí estaré, mi amor
I'll be there, my love
Celebrando lo vivido
Celebrating our past






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.