Paroles et traduction Daniel Darc - 18-12
Jamais
plus
tu
ne
marcheras
dans
la
nuit
You'll
never
walk
in
the
night
again
Pour
gagner
l'aube
To
gain
the
dawn
Ce
voile
de
larmes
toujours
prêt
à
tomber
This
veil
of
tears
always
ready
to
fall
Sur
tes
yeux
gris
On
your
grey
eyes
Il
est
trop
tard
pour
appeler
nos
amis
It's
too
late
to
call
our
friends
J'ai
tout
le
temps
demain
I
have
all
the
time
tomorrow
Ce
soir
je
vais
rester
seul
Tonight
I
will
stay
alone
Je
vais
juste
regarder
la
télé
I'll
just
watch
TV
En
essayant
de
pleurer
Trying
to
cry
Debout
dans
la
lumière
sombre
des
rues
Standing
in
the
somber
light
of
the
streets
Du
vieux
Paris
Of
old
Paris
Nous
regardions
le
ciel
lourd
de
l'hiver
We
watched
the
heavy
winter
sky
Sans
dire
un
mot
Without
saying
a
word
La
sonnerie
du
téléphone
me
fait
peur
The
phone's
ringing
scares
me
J'ai
peur
de
faire
du
bruit
I'm
afraid
to
make
noise
J'ai
peur
qu'on
sache
que
je
suis
là
I'm
afraid
they'll
know
I'm
here
Je
devrais
répondre
mais
je
ne
réponds
pas
I
should
answer,
but
I
don't
Je
devrais
pleurer
mais
je
ne
peux
pas
I
should
cry,
but
I
can't
Jamais
plus
tu
ne
danseras
pour
moi
You'll
never
dance
for
me
again
Jusqu'au
matin
Until
morning
Sous
les
néons
pâles
et
sous
la
pluie
Under
the
pale
neons
and
in
the
rain
Fine
de
la
ville
Fine
of
the
city
Ce
voile
de
larmes
toujours
prêt
à
tomber
This
veil
of
tears
always
ready
to
fall
Sur
tes
yeux
gris
On
your
grey
eyes
Jamais
plus
tu
ne
marcheras
dans
la
nuit
You'll
never
walk
in
the
night
again
Pour
gagner
l'aube
To
gain
the
dawn
Il
faudrait
que
je
dorme
I
should
sleep
Mais
j'ai
peur
de
rêver
But
I'm
afraid
to
dream
Je
me
mets
à
genoux
et
j'essaie
de
prier
I
kneel
down
and
try
to
pray
Le
ciel
est
vide,
le
ciel
est
sacré
The
sky
is
empty,
the
sky
is
holy
Je
voudrais
tant
pleurer
I
wish
I
could
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.