Daniel Darc - 18-12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Darc - 18-12




18-12
18-12
Jamais plus tu ne marcheras dans la nuit
Ты больше никогда не будешь ходить в ночи,
Pour gagner l'aube
Чтобы встретить рассвет.
Ce voile de larmes toujours prêt à tomber
Эта пелена слез, всегда готовая упасть
Sur tes yeux gris
На твои серые глаза.
Il est trop tard pour appeler nos amis
Слишком поздно звать друзей,
J'ai tout le temps demain
У меня есть весь день завтра.
Ce soir je vais rester seul
Сегодня вечером я останусь один,
Je vais juste regarder la télé
Я просто буду смотреть телевизор,
En essayant de pleurer
Пытаясь плакать.
Debout dans la lumière sombre des rues
Стоя в темном свете улиц
Du vieux Paris
Старого Парижа,
Nous regardions le ciel lourd de l'hiver
Мы смотрели на тяжелое зимнее небо,
Sans dire un mot
Не говоря ни слова.
La sonnerie du téléphone me fait peur
Звонок телефона пугает меня,
J'ai peur de faire du bruit
Я боюсь шуметь.
J'ai peur qu'on sache que je suis
Я боюсь, что узнают, что я здесь.
Je devrais répondre mais je ne réponds pas
Я должен ответить, но я не отвечаю.
Je devrais pleurer mais je ne peux pas
Я должен плакать, но не могу.
Jamais plus tu ne danseras pour moi
Ты больше никогда не будешь танцевать для меня
Jusqu'au matin
До самого утра
Sous les néons pâles et sous la pluie
Под бледными неоновыми огнями и под дождем,
Fine de la ville
Мелкой моросью города.
Ce voile de larmes toujours prêt à tomber
Эта пелена слез, всегда готовая упасть
Sur tes yeux gris
На твои серые глаза.
Jamais plus tu ne marcheras dans la nuit
Ты больше никогда не будешь ходить в ночи,
Pour gagner l'aube
Чтобы встретить рассвет.
Il faudrait que je dorme
Мне нужно поспать,
Mais j'ai peur de rêver
Но я боюсь видеть сны.
Je me mets à genoux et j'essaie de prier
Я встаю на колени и пытаюсь молиться.
Le ciel est vide, le ciel est sacré
Небо пусто, небо свято.
Je voudrais tant pleurer
Я так хочу плакать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.