Daniel Darc - C'est quoi l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Darc - C'est quoi l'amour




C'est quoi l'amour
Что такое любовь
A devenir sourd, à devenir fou
Становясь глухим, становясь безумным,
Sur les trottoirs embrouillés des soirées de chagrin
На запутанных тротуарах вечеров печали.
Le temps devient lourd
Время становится тяжёлым,
Le brouillard, moi, tout
Туман, я, всё.
Quelques flaques comme rosée
Несколько луж, как роса.
Terrible le lendemain
Ужасное завтра.
Étrange est l′amour, il ne vaut pas un sou
Странная эта любовь, она не стоит ни гроша.
Dire qu'on pourrait se damner perdre tout maintient
Сказать, что можно было бы проклясть себя, потерять всё сейчас.
Les yeux d′une fille, une ombre surgit
Глаза девушки, тень возникает,
Protège mes yeux d'une lourde larme
Защищает мои глаза от тяжёлой слезы.
Une ombre surgit, protège mes yeux
Тень возникает, защищает мои глаза
D'une brûlante larme
От жгучей слезы.





Writer(s): Daniel Darc, Laurent Marimbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.