Daniel Darc - Inutile et hors d'usage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Darc - Inutile et hors d'usage




Suis-je inutile et hors d′usage?
Я бесполезен и не нужен?
Ou peut-être un peu trop amer
Или, может быть, слишком горький
Sans perle, simple coquillage
Без жемчуга, простая ракушка
J'étais sur le bord de la mer
Я был на берегу моря
Déjà en moi je sens l′automne
Уже внутри меня я чувствую осень
Qui doucement ronge mon corps
Который нежно грызет мое тело
L'affreuse angoisse m'emprisonne
Ужасная тоска заключает меня в тюрьму
Combien de temps jusqu′à la mort
Сколько времени до смерти
Je sens la tragédie qui sonne
Я чувствую, как звучит трагедия
Comme une odeur nauséabonde
Как тошнотворный запах
Faudrait-il donc que j′abandonne
Так стоит ли мне сдаваться
Vaudrait-il mieux compter les secondes?
Не лучше ли было бы считать секунды?
Le soir est noir la nuit est blanche
Вечер черный, ночь белая
Il est trop tard pour les remords
Слишком поздно для угрызений совести
Soudain je sens mon cur qui flanche
Внезапно я чувствую, как мое сердце сжимается.
Et ma mémoire résiste encore
И моя память все еще сопротивляется
Dans le ciel viennent les nuages
В небе идут облака
Après tout qu'est ce que ca peut faire
В конце концов, что это может сделать
Bientôt sera l′heure de l'orage
Скоро наступит время грозы
Bientôt j′entendrai le tonnerre
Скоро я услышу гром
L'automne se transforme en hiver
Осень превращается в зиму
J′aurai bien aimé être sage
Мне бы очень хотелось быть мудрым
Il est trop tard je désespère
Уже слишком поздно, я отчаиваюсь.
Suis-je inutile et hors d'usage
Я бесполезен и не нужен
Suis-je inutile et hors d'usage
Я бесполезен и не нужен
Suis-je inutile et hors d′usage
Я бесполезен и не нужен
Suis-je inutile
Я бесполезен
Et hors d′usage?
И вышел из строя?





Writer(s): Daniel Darc, Frédéric Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.