Daniel Darc - Je me souviens, je me rappelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Darc - Je me souviens, je me rappelle




Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
C′est en ces lieux chèrs à mon cœur
Именно в этих дорогих моему сердцу местах
Le jour baissait j'étais près d′elle
День шел на убыль, Я был рядом с ней.
Je me foutais bien du malheur
Мне было наплевать на несчастье.
Dissimule dans le silence
Прячется в тишине
Tes sentiments des espérances
Твои чувства надежд
Qui montent et plongent sans bruit
Которые поднимаются и ныряют бесшумно
Etoile brillant dans la nuit
Звезда, сияющая в ночи
Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
Très doucement jouait le vent
Очень мягко играл ветер
Alors elle me semblait si belle
Тогда она казалась мне такой красивой
Alors moi j'avais tout le temps
Тогда у меня было все время.
Dissimule dans le silence
Прячется в тишине
Tes sentiments des espérances
Твои чувства надежд
Qui montent et plongent sans bruit
Которые поднимаются и ныряют бесшумно
Etoile brillant dans la nuit
Звезда, сияющая в ночи
Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
Une croix trop lourde pour moi
Слишком тяжелый для меня крест
Un bois qui pèse et m'écartèle
Дерево, которое весит и раздвигает меня
Et pourtant comme j′aimais cette croix
И все же, как я любил этот крест
Dissimule dans le silence
Прячется в тишине
Tes sentiments des espérances
Твои чувства надежд
Qui montent et plongent sans bruit
Которые поднимаются и ныряют бесшумно
Etoile brillant dans la nuit
Звезда, сияющая в ночи
Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
C′est en ces lieux chèrs à mon cœur
Именно в этих дорогих моему сердцу местах
Le jour baissait j'étais près d′elle
День шел на убыль, Я был рядом с ней.
Je me foutais bien du malheur
Мне было наплевать на несчастье.
Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
Très doucement le vent jouait
Очень тихо играл ветер
Alors elle me semblait si belle
Тогда она казалась мне такой красивой
Et moi le temps je l'avais, oui
И у меня было время, да.
Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
Une croix trop lourde pour moi
Слишком тяжелый для меня крест
Un bois qui pèse et m′écartèle
Дерево, которое весит и раздвигает меня
Et pourtant je l'aimais cette croix
И все же я любил этот крест
Je me souviens je me rappelle
Я помню, я помню,
Je Dissimule dans le silence
Я прячусь в тишине,
Mes sentiments mes espérances
Мои чувства, мои надежды
Qui montent et plongent sans bruit
Которые поднимаются и ныряют бесшумно
Etoile brillant dans la nuit
Звезда, сияющая в ночи
Etoile brillant encore dans la nuit
Звезда, все еще сияющая в ночи
Dans la nuit et puis...
Ночью и потом...





Writer(s): Daniel Darc, Frédéric Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.