Paroles et traduction Daniel Darc - Psaume 23
Le
Seigneur
est
mon
berger:
Господь-мой
пастырь:
Je
ne
manque
de
rien.
Я
ни
в
чем
не
скучаю.
Sur
des
prés
d′herbe
fraiche
На
лугах
с
свежей
травой
Il
me
fait
reposer
Он
заставляет
меня
отдыхать.
Il
me
mène
vers
les
eaux
tranquilles
Он
ведет
меня
к
тихим
водам
Et
me
fait
revivre;
И
оживляет
меня;
Il
me
conduit
par
le
juste
chemin
Он
ведет
меня
по
верному
пути
Pour
l'honneur
de
Son
nom
Ради
чести
его
имени
Si
je
traverse
les
ravins
de
la
mort,
Если
я
пройду
через
овраги
смерти,
Je
ne
crains
aucun
mal,
Я
не
боюсь
никакого
вреда,
Car
Tu
es
avec
moi:
Потому
что
ты
со
мной.:
Ton
bâton
me
guide
et
me
rassure.
Твоя
палка
направляет
меня
и
успокаивает.
Tu
prépares
la
table
pour
moi
Ты
готовишь
для
меня
стол.
Devant
mes
ennemis;
Перед
моими
врагами;
Tu
répands
le
parfum
sur
ma
tête,
Ты
распространяешь
аромат
на
мою
голову.,
Ma
coupe
est
débordante
Моя
чашка
переполнена
Grâce
et
bonheur
m′accompagnent
Благодать
и
счастье
сопровождают
меня
Tous
les
jours
de
ma
vie;
Каждый
день
моей
жизни;
J'habiterai
la
maison
du
Seigneur
Я
буду
жить
в
доме
Господа
Pour
la
durée
de
mes
jours
На
протяжении
моих
дней
Le
Seigneur
est
mon
berger
Господь-мой
пастырь
Je
ne
manque
de
rien
Я
никогда
не
Sur
des
prés
d'herbe
fraîche
На
лугах
со
свежей
травой
Il
me
fait
reposer
Он
заставляет
меня
отдыхать.
Grâce
et
bonheur
m′accompagnent
Благодать
и
счастье
сопровождают
меня
Tous
les
jours
de
ma
vie
Каждый
день
моей
жизни
J′habiterai
la
maison
du
Seigneur
Я
буду
жить
в
доме
Господа
Pour
la
durée
de
mes
jours
На
протяжении
моих
дней
Le
Seigneur
est
mon
berger
Господь-мой
пастырь
Je
ne
manque
de
rien
Я
никогда
не
Sur
des
prés
d'herbe
fraîche
На
лугах
со
свежей
травой
Il
me
fait
reposer
Он
заставляет
меня
отдыхать.
Le
Seigneur
est
mon
berger
Господь-мой
пастырь
Je
ne
manque
de
rien
Я
никогда
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Lo, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.