Paroles et traduction Daniel De Bourg - everything i wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
everything i wanted
Всё, чего я хотел
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон,
I
got
everything
i
wanted
В
котором
у
меня
было
всё,
чего
я
хотел.
But
what
you'd
think
Но
что
ты
подумаешь,
And
if
I'm
being
honest
И
если
быть
честным,
It
might've
been
a
nightmare
Это
мог
быть
кошмар
To
anyone
who
might
care
Для
любого,
кому
не
всё
равно.
Thought
I
could
fly
(fly)
Думал,
что
могу
летать
(летать),
So
I
stepped
off
the
golden,
mmm
Поэтому
шагнул
с
золотого,
ммм,
Nobody
cried
(cried,
cried,
cried,
cried)
Никто
не
плакал
(плакал,
плакал,
плакал,
плакал),
Nobody
even
noticed
Никто
даже
не
заметил.
I
saw
them
standing
right
there
Я
видел,
как
они
стояли
прямо
там,
Kinda
thought
they
might
care
(might
care,
might
care)
Думал,
им,
возможно,
не
всё
равно
(не
всё
равно,
не
всё
равно).
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон,
I
got
everything
i
wanted
В
котором
у
меня
было
всё,
чего
я
хотел.
But
when
I
wake
up,
I
see
you
with
me
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
вижу
тебя
рядом
со
мной,
And
you
say
И
ты
говоришь:
"As
long
as
I'm
here
no
one
can
hurt
you"
"Пока
я
здесь,
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль".
Don't
wanna
lie
here
but
you
can
learn
to
Не
хочу
лгать
тебе,
но
ты
можешь
научиться,
If
I
could
change
the
way
that
you
see
yourself
Если
бы
я
мог
изменить
то,
как
ты
видишь
себя,
"You
wouldn't
wonder
why
you're
here
they
don't
deserve
you"
"Ты
бы
не
задавалась
вопросом,
почему
ты
здесь,
они
тебя
не
достойны".
I
tried
to
scream
Я
пытался
кричать,
But
my
head
was
underwater
Но
моя
голова
была
под
водой.
They
called
me
weak
Они
назвали
меня
слабым,
Like
I'm
not
just
somebody's
daughter
Как
будто
я
не
чья-то
дочь.
It
could've
been
a
nightmare
Это
мог
быть
кошмар,
But
it
felt
like
they
were
right
there
Но
казалось,
что
они
были
прямо
здесь.
And
it
feels
like
yesterday
was
a
years
ago
И
кажется,
будто
вчерашний
день
был
год
назад,
But
I
don't
wanna
let
anybody
know
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
знал,
'Cause
everybody
wants
something
from
me
now
Потому
что
все
хотят
от
меня
чего-то
сейчас,
And
I
don't
wanna
let
'em
down
И
я
не
хочу
их
подводить.
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон,
I
got
everything
i
wanted
В
котором
у
меня
было
всё,
чего
я
хотел.
But
when
I
wake
up,
I
see
you
with
me
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
вижу
тебя
рядом
со
мной,
And
you
say
И
ты
говоришь:
"As
long
as
I'm
here
no
one
can
hurt
you"
"Пока
я
здесь,
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль".
Don't
wanna
lie
here
but
you
can
learn
to
Не
хочу
лгать
тебе,
но
ты
можешь
научиться,
If
I
could
change
the
way
that
you
see
yourself
Если
бы
я
мог
изменить
то,
как
ты
видишь
себя,
"You
wouldn't
wonder
why
you're
here
they
don't
deserve
you"
"Ты
бы
не
задавалась
вопросом,
почему
ты
здесь,
они
тебя
не
достойны".
If
I
knew
it
all
then
would
I
do
it
again
Если
бы
я
знал
всё
это,
сделал
бы
я
это
снова?
Would
I
do
it
again?
Сделал
бы
я
это
снова?
If
they
knew
what
they
said
would
go
straight
to
my
head
Если
бы
они
знали,
что
сказанное
ими
попадет
прямо
в
мою
голову,
What
would
they
say
instead?
Что
бы
они
сказали
вместо
этого?
If
I
knew
it
all
then
would
I
do
it
again
Если
бы
я
знал
всё
это,
сделал
бы
я
это
снова?
Would
I
do
it
again?
Сделал
бы
я
это
снова?
If
they
knew
what
they
said
would
go
straight
to
my
head
Если
бы
они
знали,
что
сказанное
ими
попадет
прямо
в
мою
голову,
What
would
they
say
instead?
Что
бы
они
сказали
вместо
этого?
"As
long
as
I'm
here
no
one
can
hurt
you"
"Пока
я
здесь,
никто
не
сможет
причинить
тебе
боль".
Don't
wanna
lie
here
but
you
can
learn
to
Не
хочу
лгать
тебе,
но
ты
можешь
научиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finneas O Connell, Billie O Connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.