Paroles et traduction Daniel De Bourg - The Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
man
on
the
road,
he
doin'
promo
Твой
мужчина
в
дороге,
он
на
промоушене
You
said,
"Keep
our
business
on
the
low-low"
Ты
сказала:
"Держи
наши
дела
в
секрете"
I'm
just
tryna
get
you
out
the
friend
zone
Я
просто
пытаюсь
вытащить
тебя
из
френдзоны
Cause
you
look
even
better
than
the
photos
Потому
что
ты
выглядишь
еще
лучше,
чем
на
фото
I
can't
find
your
house,
I
need
the
info
Не
могу
найти
твой
дом,
мне
нужна
информация
Drivin'
through
the
gated
residential
Еду
через
закрытый
жилой
район
Found
out
I
was
comin',
sent
your
friends
home
Узнала,
что
я
еду,
отправила
подруг
домой
Keep
on
tryna
hide
it
but
your
friends
know...
Продолжаешь
пытаться
скрывать
это,
но
твои
подруги
знают...
I
only
call
you
when
it's
half
past
five
Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого
The
only
time
that
I'll
be
by
your
side
Единственное
время,
когда
я
буду
рядом
с
тобой
I
only
love
it
when
you
touch
me,
but
don't
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
трогаешь
меня,
но
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me,
yeah
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий,
да
I'ma
let
you
know
and
keep
it
simple
Я
дам
тебе
знать
и
скажу
все
просто
Tryna
keep
it
up
don't
seem
so
simple
Пытаться
продолжать
это
не
кажется
таким
простым
I
just
fucked
two
bitches
'fore
I
saw
you
Я
только
что
трахнул
двух
сучек,
прежде
чем
увидел
тебя
So
you
gon'
have
to
do
it
at
my
tempo
Так
что
тебе
придется
делать
это
в
моем
темпе
Always
tryna
send
me
off
to
rehab
Всегда
пытаешься
отправить
меня
на
реабилитацию
Drugs
started
feelin'
like
it's
decaf
Наркотики
начали
казаться
мне
как
без
кофеина
I'm
wanna'
live
life
for
the
moment
Я
хочу
жить
моментом
And
all
these
motherfuckers
want
a
relapse
И
все
эти
ублюдки
хотят
рецидива
I
only
call
you
when
it's
half
past
five
Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого
The
only
time
that
I'll
be
by
your
side
Единственное
время,
когда
я
буду
рядом
с
тобой
I
only
love
it
when
you
touch
me,
but
don't
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
трогаешь
меня,
но
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me,
yeah
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий,
да
I
only
call
you
when
it's
half
past
five
Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого
The
only
time
yhat
I'll
be
by
your
side
Единственное
время,
когда
я
буду
рядом
с
тобой
I
only
love
it
when
you
touch
me,
but
don't
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
трогаешь
меня,
но
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me,
yeah
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий,
да
The
hills
have
eyes,
the
hills
have
eyes
У
холмов
есть
глаза,
у
холмов
есть
глаза
Who
are
you
to
judge,
who
are
you
to
judge?
oh
me
Кто
ты
такая,
чтобы
судить,
кто
ты
такая,
чтобы
судить?
о,
меня
Hide
your
lies,
hide
your
lies,
yeah
Скрывай
свою
ложь,
скрывай
свою
ложь,
да
Only
you
to
trust,
only
you
to
trust,
yeah
Только
тебе
доверять,
только
тебе
доверять,
да
I
only
call
you
when
it's
half
past
five
Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого
The
only
time
that
I'll
be
by
your
side
Единственное
время,
когда
я
буду
рядом
с
тобой
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
трогаешь
меня,
но
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me,
yeah
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий,
да
I
only
fuck
you
when
it's
half
past
five
Я
трахаю
тебя
только
в
половине
шестого
The
only
time
I'd
ever
call
you
mine
Единственное
время,
когда
я
мог
бы
назвать
тебя
своей
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
трогаешь
меня,
но
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me,
babe
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montagnese Carlo, Tesfaye Abel, Balshe Ahmad, Nickerson Emmanuel Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.