Paroles et traduction Daniel Diges - Ahora eres tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
de
las
pocas
palabras
Это
те
немногие
слова,
Que
quedan
grabadas
a
fuego
en
la
piel
Что
огнём
выжжены
на
моей
коже.
Y
a
pesar
de
que
vuelvo
a
sentirte
algo
más
И
несмотря
на
то,
что
я
снова
чувствую
к
тебе
что-то
большее,
No
las
puedes
creer
Ты
не
можешь
в
это
поверить.
Somos
la
llave
de
entrada
Мы
— ключ
к
началу,
El
cuento
que
acaba
desierto
en
papel
История,
что
кончается
пустыней
на
бумаге.
Engañandole
un
poco
al
destino
tal
vez
Возможно,
немного
обманывая
судьбу,
Pero
tarde
o
temprano
se
ve
Но
рано
или
поздно
это
становится
видно.
Solo
te
quiero
confesar
Я
просто
хочу
тебе
признаться,
Que
nunca
quise
perderte
Что
никогда
не
хотел
тебя
потерять.
Y
por
suerte
no
ha
sido
un
error
И,
к
счастью,
это
не
было
ошибкой.
Y
aunque
me
duela
despertar
И
хотя
мне
больно
просыпаться
Y
no
sentirte
por
siempre
И
не
чувствовать
тебя
рядом
всегда,
Te
llevas
mi
amor.
Ты
забираешь
мою
любовь.
Somos
templanza
y
espada
Мы
— сдержанность
и
меч,
Desidia
esperada
cada
cual
con
su
hacer
Ожидаемая
апатия,
каждый
со
своим
делом.
Somos
dos
escenarios
distinto
cartel
Мы
— две
сцены,
разные
афиши,
Y
ya
no
es
suficiente
querer
И
уже
недостаточно
просто
хотеть.
Solo
te
quiero
confesar
Я
просто
хочу
тебе
признаться,
Que
nunca
quise
perderte
Что
никогда
не
хотел
тебя
потерять.
Y
por
suerte
no
ha
sido
un
error
И,
к
счастью,
это
не
было
ошибкой.
Y
aunque
me
duela
despertar
И
хотя
мне
больно
просыпаться
Y
no
sentirte
por
siempre
И
не
чувствовать
тебя
рядом
всегда,
Te
llevas
mi
amor.
Ты
забираешь
мою
любовь.
Qué
bonito
fue
vivir
Как
прекрасно
было
жить,
Qué
bonito
fue
sentir
Как
прекрасно
было
чувствовать.
Tómame
y...
Возьми
меня
и...
Solo
te
quiero
confesar
Я
просто
хочу
тебе
признаться,
Que
nunca
quise
perderte
Что
никогда
не
хотел
тебя
потерять.
Y
por
suerte
no
ha
sido
un
error
И,
к
счастью,
это
не
было
ошибкой.
Y
aunque
me
duela
despertar
И
хотя
мне
больно
просыпаться
Y
no
sentirte
por
siempre
И
не
чувствовать
тебя
рядом
всегда,
Te
llevas
mi
amor.
Ты
забираешь
мою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobo Calderon Fernandez
Album
Quiero
date de sortie
29-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.