Paroles et traduction Daniel Diges - Eres Tú
Como
una
promesa,
eres
tú,
eres
tú
Как
обещание,
это
ты,
это
ты.
Como
una
mañana
de
verano
Как
летнее
утро,
Como
una
sonrisa,
eres
tú,
eres
tú
Как
улыбка,
это
ты,
это
ты.
Así,
así,
eres
tú
Так,
так,
это
ты.
Toda
mi
esperanza,
eres
tú,
eres
tú
Вся
моя
надежда,
это
ты,
это
ты.
Como
lluvia
fresca
en
mis
manos
Как
свежий
дождь
в
моих
руках,
Como
fuerte
brisa,
eres
tú,
eres
tú
Как
сильный
ветерок,
это
ты,
это
ты.
Así,
así,
eres
tú
Так,
так,
это
ты.
Como
el
agua
de
mi
fuente
Как
вода
из
моего
источника,
El
fuego
de
mi
hogar
Огонь
моего
дома
Como
el
fuego
de
mi
hoguera
Как
огонь
моего
костра,
El
trigo
de
mi
pan
Пшеница
моего
хлеба
Como
mi
poema,
eres
tú,
eres
tú
(Eres
tú)
Как
мое
стихотворение,
это
ты
,это
ты(это
ты)
Como
una
guitarra
en
la
noche
Как
гитара
в
ночи,
Todo
mi
horizonte
eres
tú,
eres
tú
Весь
мой
горизонт-это
ты,
это
ты.
Así,
así,
eres
tú
Так,
так,
это
ты.
(Eres
tú...)
A-ahh...
Ehhh!
(Это
ты...)
А-а
...
Эххх!
Como
el
agua
de
mi
fuente
Как
вода
из
моего
источника,
El
fuego
de
mi
hogar
Огонь
моего
дома
Algo
así
eres
tú...
Что
- то
вроде
тебя...
Algo
así
como
el
fuego
de
mi
hoguera
Что-то
вроде
огня
моего
костра.
Algo
así
eres
tú...
¡Uuuh!
Что-то
вроде
тебя
...
Уууу!
Mi
vida,
algo
así
eres
tú
Моя
жизнь,
что-то
вроде
тебя.
(Yeah!...
¡Eres
tú!)
(Да!...
это
ты!)
Como
el
fuego
de
mi
hoguera...
Как
огонь
моего
костра...
El
trigo
de
mi
pan
Пшеница
моего
хлеба
El
fuego
de
mi
hogar
Огонь
моего
дома
Mi
vida
algo
así
eres
tú
Моя
жизнь,
что-то
вроде
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar, Descemer Bueno Martinez, Edwin Z. Perez, Carlos Prieto Guijarro, Emilio Ortiz Celada, Francisco Javier Gomez De La S Erna Alvarino, Benjamin Barreno Marina, Daniel Ros Vera, Jose Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.