Paroles et traduction Daniel Diges - Gavílán o Paloma
No
dejabas
de
mirar
estabas
sola.
Ты
не
переставала
смотреть,
ты
была
одна.
Completamente
bella
y
sensual.
Совершенно
красивая
и
чувственная.
Algo
me
arrastro
hacia
ti
como
una
ola.
Что-то
ползет
к
тебе,
как
волна.
Y
fui
y
te
dije
hola
que
tal.
И
я
пошел
и
поздоровался
с
тобой.
Esa
noche
entre
tus
brazos
caí
en
la
trampa.
В
ту
ночь
в
твоих
объятиях
я
попал
в
ловушку.
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor.
Вы
охотились
на
ученика
соблазнителя.
Y
me
diste
de
comer
sobre
tu
palma,
И
ты
накормил
меня
на
ладони.,
Haciéndome
tu
humilde
servidor.
Сделав
меня
Твоим
скромным
слугой.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuelve
a
quien
lo
toma,
Который
возвращается
к
тому,
кто
берет
его,
Gavilán
o
paloma.
Ястреб
или
голубь.
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán.
Бедный
дурак,
наивный
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán.
Что
я
был
голубем,
потому
что
хотел
быть
ястребом.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuelve
a
quien
lo
toma,
Который
возвращается
к
тому,
кто
берет
его,
Gavilán
o
paloma.
Ястреб
или
голубь.
Fui
bajando
poco
a
poco
tu
vestido.
Я
медленно
опустила
платье.
Y
tu
no
me
dejaste
ni
hablar.
И
ты
не
позволил
мне
говорить.
Solamente
suspirabas
te
necesito.
Ты
просто
вздыхал,
ты
мне
нужен.
Abrázame
mas
fuerte,
mas.
Обними
меня
покрепче,
покрепче.
Al
mirarte
me
sentí
desengañado.
Глядя
на
тебя,
я
чувствовал
разочарование.
Solo
me
dio
frió
tu
calor.
Мне
просто
стало
жарко.
Lentamente
te
solté
de
entre
mis
brazos.
Я
медленно
выпустил
тебя
из
своих
объятий.
Y
dije
estate
quieta
por
favor.
И
я
сказал,
Не
двигайся,
пожалуйста.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuelve
a
quien
lo
toma,
Который
возвращается
к
тому,
кто
берет
его,
Gavilán
o
paloma.
Ястреб
или
голубь.
Pobre
tonto,
ingenuo
y
charlatán.
Бедный
дурак,
наивный
и
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán.
Что
я
был
голубем,
потому
что
хотел
быть
ястребом.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuelve
a
quien
lo
toma,
Который
возвращается
к
тому,
кто
берет
его,
Gavilán
o
paloma.
Ястреб
или
голубь.
Pobre
tonto,
ingenuo
y
charlatán.
Бедный
дурак,
наивный
и
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán.
Что
я
был
голубем,
потому
что
хотел
быть
ястребом.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
Подруга,
ты
должна
увидеть,
что
такое
любовь.
Que
vuelve
a
quien
lo
toma,
Который
возвращается
к
тому,
кто
берет
его,
Gavilán
o
paloma.
Ястреб
или
голубь.
Pobre
tonto,
e
ingenuo
y
charlatán.
Бедный
дурак,
и
наивный,
и
шарлатан.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán.
Что
я
был
голубем,
потому
что
хотел
быть
ястребом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafael pérez botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.