Daniel Diges - Mi pequeño compañero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Diges - Mi pequeño compañero




Mi pequeño compañero
My Little Companion
A poco más de un metro de este suelo
A little over three feet from the ground
Mi vida ha cambiado de color
My life has changed color
De rubio terciopelo se peina
With blonde velvet hair
Y se viste un pantalón.
And pants to match.
Que salta, grita, ríe y se menea,
He jumps, shouts, laughs and moves,
Necessita de los dos.
He needs both.
Y es el capitán de las batallas
And he's the captain of the battles
Que conquisto con mi voz.
That I conquer with my voice.
Y toca las estrellas
And he touches the stars
Mi pequeño compañero
My little companion
Que soñar es un regalo del cielo.
That dreaming is a gift from heaven.
Y te sueño y no estás,
And I dream of you and you're not here,
Pero estas dentro de mi,
But you're inside me,
Yo te siento aunque esté lejos de ti.
I can feel you even when I'm far away.
Que nada te preocupe
Don't worry about anything
Mi pequeño compañero,
My little companion,
Que si te duele, a mi me duele
If you're in pain, I'm in pain
Y si sonríes, soy feliz.
And if you smile, I'm happy.
Que aunque tenga que marcharme
Even if I have to go away
Siempre voy a regresar
I'll always come back
Por eso sueña
So dream
Mi pequeño
My little
Compañero.
Companion.
A poco más de un metro de este suelo
A little over three feet from the ground
Mi mundo gira y gira alrededor
My world turns and revolves around
De todas tus preguntas sin respuestas
All your unanswered questions
De tu miedo y tu valor.
Of your fear and your courage.
Y creces mientras sueñas
And you grow while you dream
Y me esperas si hay distancia
And you wait for me if there's distance
Y los días son eternos si no estás
And the days are endless if you're not here
A poco más de un metro de este suelo
A little over three feet from the ground
Está mi otra mitad
Is my other half
Y toca las estrellas
And he touches the stars
Mi pequeño compañero
My little companion
Que soñar es un regalo del cielo.
That dreaming is a gift from heaven.
Y te sueño y no estás,
And I dream of you and you're not here,
Pero estás dentro de mi,
But you're inside me,
Yo te siento aunque esté lejos de ti.
I can feel you even when I'm far away.
Que nada te preocupe
Don't worry about anything
Mi pequeño compañero,
My little companion,
Que si te duele, a mi me duele
If you're in pain, I'm in pain
Y si sonríes, soy feliz.
And if you smile, I'm happy.
Que aunque tenga que marcharme
Even if I have to go away
Siempre voy a regresar
I'll always come back
Por eso sueña
So dream
Mi pequeño
My little
Compañero.
Companion.
Nunca te voy a faltar
I'll never fail you
Galileo.
Galileo.
(Te quiero mucho papi)
(I love you very much, Daddy)





Writer(s): alejandro vega, daniel diges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.