Daniel Diges - Mi pequeño compañero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Diges - Mi pequeño compañero




Mi pequeño compañero
Мой маленький спутник
A poco más de un metro de este suelo
Чуть выше метра от земли
Mi vida ha cambiado de color
Моя жизнь обрела новый цвет.
De rubio terciopelo se peina
Бархатисто-русые волосы,
Y se viste un pantalón.
И штанишки надеты на нём.
Que salta, grita, ríe y se menea,
Он прыгает, кричит, смеётся и вертится,
Necessita de los dos.
Нуждается в нас обоих.
Y es el capitán de las batallas
И он капитан всех сражений,
Que conquisto con mi voz.
Которые я выигрываю своим голосом.
Y toca las estrellas
И он касается звёзд,
Mi pequeño compañero
Мой маленький спутник,
Que soñar es un regalo del cielo.
Ведь мечтать это дар небес.
Y te sueño y no estás,
И я вижу тебя во сне, а тебя нет рядом,
Pero estas dentro de mi,
Но ты внутри меня,
Yo te siento aunque esté lejos de ti.
Я чувствую тебя, даже если далеко от тебя.
Que nada te preocupe
Пусть тебя ничто не тревожит,
Mi pequeño compañero,
Мой маленький спутник,
Que si te duele, a mi me duele
Ведь если тебе больно, больно и мне,
Y si sonríes, soy feliz.
А если ты улыбаешься, я счастлив.
Que aunque tenga que marcharme
Пусть даже мне приходится уезжать,
Siempre voy a regresar
Я всегда буду возвращаться.
Por eso sueña
Поэтому мечтай,
Mi pequeño
Мой маленький
Compañero.
Спутник.
A poco más de un metro de este suelo
Чуть выше метра от земли
Mi mundo gira y gira alrededor
Мой мир вращается вокруг
De todas tus preguntas sin respuestas
Всех твоих вопросов без ответов,
De tu miedo y tu valor.
Твоего страха и твоей смелости.
Y creces mientras sueñas
И ты растешь, пока мечтаешь,
Y me esperas si hay distancia
И ждешь меня, если я вдали,
Y los días son eternos si no estás
И дни тянутся вечно, если тебя нет рядом,
A poco más de un metro de este suelo
Чуть выше метра от земли.
Está mi otra mitad
Там моя вторая половинка.
Y toca las estrellas
И он касается звёзд,
Mi pequeño compañero
Мой маленький спутник,
Que soñar es un regalo del cielo.
Ведь мечтать это дар небес.
Y te sueño y no estás,
И я вижу тебя во сне, а тебя нет рядом,
Pero estás dentro de mi,
Но ты внутри меня,
Yo te siento aunque esté lejos de ti.
Я чувствую тебя, даже если далеко от тебя.
Que nada te preocupe
Пусть тебя ничто не тревожит,
Mi pequeño compañero,
Мой маленький спутник,
Que si te duele, a mi me duele
Ведь если тебе больно, больно и мне,
Y si sonríes, soy feliz.
А если ты улыбаешься, я счастлив.
Que aunque tenga que marcharme
Пусть даже мне приходится уезжать,
Siempre voy a regresar
Я всегда буду возвращаться.
Por eso sueña
Поэтому мечтай,
Mi pequeño
Мой маленький
Compañero.
Спутник.
Nunca te voy a faltar
Я никогда тебя не покину,
Galileo.
Галилео.
(Te quiero mucho papi)
очень тебя люблю, папочка)





Writer(s): alejandro vega, daniel diges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.