Paroles et traduction Daniel Diges - Mi pequeño compañero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi pequeño compañero
Мой маленький спутник
A
poco
más
de
un
metro
de
este
suelo
Чуть
выше
метра
от
земли
Mi
vida
ha
cambiado
de
color
Моя
жизнь
обрела
новый
цвет.
De
rubio
terciopelo
se
peina
Бархатисто-русые
волосы,
Y
se
viste
un
pantalón.
И
штанишки
надеты
на
нём.
Que
salta,
grita,
ríe
y
se
menea,
Он
прыгает,
кричит,
смеётся
и
вертится,
Necessita
de
los
dos.
Нуждается
в
нас
обоих.
Y
es
el
capitán
de
las
batallas
И
он
капитан
всех
сражений,
Que
conquisto
con
mi
voz.
Которые
я
выигрываю
своим
голосом.
Y
toca
las
estrellas
И
он
касается
звёзд,
Mi
pequeño
compañero
Мой
маленький
спутник,
Que
soñar
es
un
regalo
del
cielo.
Ведь
мечтать
— это
дар
небес.
Y
te
sueño
y
no
estás,
И
я
вижу
тебя
во
сне,
а
тебя
нет
рядом,
Pero
estas
dentro
de
mi,
Но
ты
внутри
меня,
Yo
te
siento
aunque
esté
lejos
de
ti.
Я
чувствую
тебя,
даже
если
далеко
от
тебя.
Que
nada
te
preocupe
Пусть
тебя
ничто
не
тревожит,
Mi
pequeño
compañero,
Мой
маленький
спутник,
Que
si
te
duele,
a
mi
me
duele
Ведь
если
тебе
больно,
больно
и
мне,
Y
si
sonríes,
soy
feliz.
А
если
ты
улыбаешься,
я
счастлив.
Que
aunque
tenga
que
marcharme
Пусть
даже
мне
приходится
уезжать,
Siempre
voy
a
regresar
Я
всегда
буду
возвращаться.
Por
eso
sueña
Поэтому
мечтай,
A
poco
más
de
un
metro
de
este
suelo
Чуть
выше
метра
от
земли
Mi
mundo
gira
y
gira
alrededor
Мой
мир
вращается
вокруг
De
todas
tus
preguntas
sin
respuestas
Всех
твоих
вопросов
без
ответов,
De
tu
miedo
y
tu
valor.
Твоего
страха
и
твоей
смелости.
Y
creces
mientras
sueñas
И
ты
растешь,
пока
мечтаешь,
Y
me
esperas
si
hay
distancia
И
ждешь
меня,
если
я
вдали,
Y
los
días
son
eternos
si
no
estás
И
дни
тянутся
вечно,
если
тебя
нет
рядом,
A
poco
más
de
un
metro
de
este
suelo
Чуть
выше
метра
от
земли.
Está
mi
otra
mitad
Там
моя
вторая
половинка.
Y
toca
las
estrellas
И
он
касается
звёзд,
Mi
pequeño
compañero
Мой
маленький
спутник,
Que
soñar
es
un
regalo
del
cielo.
Ведь
мечтать
— это
дар
небес.
Y
te
sueño
y
no
estás,
И
я
вижу
тебя
во
сне,
а
тебя
нет
рядом,
Pero
estás
dentro
de
mi,
Но
ты
внутри
меня,
Yo
te
siento
aunque
esté
lejos
de
ti.
Я
чувствую
тебя,
даже
если
далеко
от
тебя.
Que
nada
te
preocupe
Пусть
тебя
ничто
не
тревожит,
Mi
pequeño
compañero,
Мой
маленький
спутник,
Que
si
te
duele,
a
mi
me
duele
Ведь
если
тебе
больно,
больно
и
мне,
Y
si
sonríes,
soy
feliz.
А
если
ты
улыбаешься,
я
счастлив.
Que
aunque
tenga
que
marcharme
Пусть
даже
мне
приходится
уезжать,
Siempre
voy
a
regresar
Я
всегда
буду
возвращаться.
Por
eso
sueña
Поэтому
мечтай,
Nunca
te
voy
a
faltar
Я
никогда
тебя
не
покину,
(Te
quiero
mucho
papi)
(Я
очень
тебя
люблю,
папочка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro vega, daniel diges
Album
Quiero
date de sortie
29-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.