Paroles et traduction Daniel Diges - Mi pequeño compañero
A
poco
más
de
un
metro
de
este
suelo
Чуть
более
метра
от
этой
земли
Mi
vida
ha
cambiado
de
color
Моя
жизнь
изменила
цвет.
De
rubio
terciopelo
se
peina
Блондинка
бархат
расчесывает
волосы
Y
se
viste
un
pantalón.
И
он
носит
брюки.
Que
salta,
grita,
ríe
y
se
menea,
Который
прыгает,
кричит,
смеется
и
покачивается,
Necessita
de
los
dos.
- Не
знаю,
- ответил
он.
Y
es
el
capitán
de
las
batallas
И
он
капитан
сражений.
Que
conquisto
con
mi
voz.
Который
я
завоевываю
своим
голосом.
Y
toca
las
estrellas
И
прикоснись
к
звездам.
Mi
pequeño
compañero
Мой
маленький
партнер
Que
soñar
es
un
regalo
del
cielo.
Что
мечтать-это
находка.
Y
te
sueño
y
no
estás,
И
я
мечтаю
о
тебе,
и
тебя
нет.,
Pero
estas
dentro
de
mi,
Но
ты
внутри
меня.,
Yo
te
siento
aunque
esté
lejos
de
ti.
Я
чувствую
тебя,
даже
если
я
далеко
от
тебя.
Que
nada
te
preocupe
Пусть
тебя
ничто
не
беспокоит.
Mi
pequeño
compañero,
Мой
маленький
партнер,
Que
si
te
duele,
a
mi
me
duele
Что
если
тебе
больно,
мне
больно.
Y
si
sonríes,
soy
feliz.
И
если
ты
улыбнешься,
я
буду
счастлив.
Que
aunque
tenga
que
marcharme
Что
даже
если
мне
придется
уйти.
Siempre
voy
a
regresar
Я
всегда
буду
возвращаться.
Por
eso
sueña
Вот
почему
он
мечтает
A
poco
más
de
un
metro
de
este
suelo
Чуть
более
метра
от
этой
земли
Mi
mundo
gira
y
gira
alrededor
Мой
мир
вращается
и
вращается
вокруг.
De
todas
tus
preguntas
sin
respuestas
Из
всех
ваших
вопросов
без
ответов
De
tu
miedo
y
tu
valor.
От
твоего
страха
и
твоей
храбрости.
Y
creces
mientras
sueñas
И
ты
растешь,
когда
мечтаешь.
Y
me
esperas
si
hay
distancia
И
ты
ждешь
меня,
если
есть
расстояние,
Y
los
días
son
eternos
si
no
estás
И
дни
вечны,
если
ты
не
A
poco
más
de
un
metro
de
este
suelo
Чуть
более
метра
от
этой
земли
Está
mi
otra
mitad
Есть
моя
вторая
половина.
Y
toca
las
estrellas
И
прикоснись
к
звездам.
Mi
pequeño
compañero
Мой
маленький
партнер
Que
soñar
es
un
regalo
del
cielo.
Что
мечтать-это
находка.
Y
te
sueño
y
no
estás,
И
я
мечтаю
о
тебе,
и
тебя
нет.,
Pero
estás
dentro
de
mi,
Но
ты
внутри
меня.,
Yo
te
siento
aunque
esté
lejos
de
ti.
Я
чувствую
тебя,
даже
если
я
далеко
от
тебя.
Que
nada
te
preocupe
Пусть
тебя
ничто
не
беспокоит.
Mi
pequeño
compañero,
Мой
маленький
партнер,
Que
si
te
duele,
a
mi
me
duele
Что
если
тебе
больно,
мне
больно.
Y
si
sonríes,
soy
feliz.
И
если
ты
улыбнешься,
я
буду
счастлив.
Que
aunque
tenga
que
marcharme
Что
даже
если
мне
придется
уйти.
Siempre
voy
a
regresar
Я
всегда
буду
возвращаться.
Por
eso
sueña
Вот
почему
он
мечтает
Nunca
te
voy
a
faltar
Я
никогда
не
буду
скучать
по
тебе.
(Te
quiero
mucho
papi)
(Я
очень
люблю
тебя,
папа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro vega, daniel diges
Album
Quiero
date de sortie
29-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.