Daniel Diges - Mi pequeño compañero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Diges - Mi pequeño compañero




A poco más de un metro de este suelo
Чуть более метра от этой земли
Mi vida ha cambiado de color
Моя жизнь изменила цвет.
De rubio terciopelo se peina
Блондинка бархат расчесывает волосы
Y se viste un pantalón.
И он носит брюки.
Que salta, grita, ríe y se menea,
Который прыгает, кричит, смеется и покачивается,
Necessita de los dos.
- Не знаю, - ответил он.
Y es el capitán de las batallas
И он капитан сражений.
Que conquisto con mi voz.
Который я завоевываю своим голосом.
Y toca las estrellas
И прикоснись к звездам.
Mi pequeño compañero
Мой маленький партнер
Que soñar es un regalo del cielo.
Что мечтать-это находка.
Y te sueño y no estás,
И я мечтаю о тебе, и тебя нет.,
Pero estas dentro de mi,
Но ты внутри меня.,
Yo te siento aunque esté lejos de ti.
Я чувствую тебя, даже если я далеко от тебя.
Que nada te preocupe
Пусть тебя ничто не беспокоит.
Mi pequeño compañero,
Мой маленький партнер,
Que si te duele, a mi me duele
Что если тебе больно, мне больно.
Y si sonríes, soy feliz.
И если ты улыбнешься, я буду счастлив.
Que aunque tenga que marcharme
Что даже если мне придется уйти.
Siempre voy a regresar
Я всегда буду возвращаться.
Por eso sueña
Вот почему он мечтает
Mi pequeño
Мой маленький
Compañero.
Коллега.
A poco más de un metro de este suelo
Чуть более метра от этой земли
Mi mundo gira y gira alrededor
Мой мир вращается и вращается вокруг.
De todas tus preguntas sin respuestas
Из всех ваших вопросов без ответов
De tu miedo y tu valor.
От твоего страха и твоей храбрости.
Y creces mientras sueñas
И ты растешь, когда мечтаешь.
Y me esperas si hay distancia
И ты ждешь меня, если есть расстояние,
Y los días son eternos si no estás
И дни вечны, если ты не
A poco más de un metro de este suelo
Чуть более метра от этой земли
Está mi otra mitad
Есть моя вторая половина.
Y toca las estrellas
И прикоснись к звездам.
Mi pequeño compañero
Мой маленький партнер
Que soñar es un regalo del cielo.
Что мечтать-это находка.
Y te sueño y no estás,
И я мечтаю о тебе, и тебя нет.,
Pero estás dentro de mi,
Но ты внутри меня.,
Yo te siento aunque esté lejos de ti.
Я чувствую тебя, даже если я далеко от тебя.
Que nada te preocupe
Пусть тебя ничто не беспокоит.
Mi pequeño compañero,
Мой маленький партнер,
Que si te duele, a mi me duele
Что если тебе больно, мне больно.
Y si sonríes, soy feliz.
И если ты улыбнешься, я буду счастлив.
Que aunque tenga que marcharme
Что даже если мне придется уйти.
Siempre voy a regresar
Я всегда буду возвращаться.
Por eso sueña
Вот почему он мечтает
Mi pequeño
Мой маленький
Compañero.
Коллега.
Nunca te voy a faltar
Я никогда не буду скучать по тебе.
Galileo.
Галилей.
(Te quiero mucho papi)
очень люблю тебя, папа)





Writer(s): alejandro vega, daniel diges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.