Daniel Drexler - Salón B - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Drexler - Salón B




Salón B
Salon B
Cuando amanece despacio en el Santa Lucía
When it dawns slowly in Santa Lucía
Reflejos de la piel del río sobre las pupilas
Reflections of the river's skin on pupils
El agua volcándose al mar, la rueda sobre el asfalto
Water cascading into the sea, the wheel on asphalt
El puente que queda atrás
The bridge left behind
Vamos para Paysandú para Salto y Artigas
We're going to Paysandú, to Salto and Artigas
Cruzando la pradera verde sobre las cuchillas
Crossing the green prairie over the hills
Las almas no quieren llorar, saliendo de gira
The souls don't want to cry, going on tour
Por el Uruguay
Through Uruguay
No vayan a Artigas nos dicen en Salto
Don't go to Artigas, they tell us in Salto
Las penas quebraron el cauce del río Cuareim
Sorrows have broken the course of the Cuareim River
Pero vos sabés que casi lloramos
But you know we nearly cried
Tocando en el Club Artigas en el salón B
Playing at Club Artigas in Salon B
Tengo la luz en los ojos en la piel las espinas
I have light in my eyes, thorns on my skin
Los huecos de los que se van la pradera vacía
The gaps of those who've gone, the empty prairie
Mi alma no quiere llorar, saliendo de gira
My soul doesn't want to cry, going on tour
Por el Uruguay
Through Uruguay
Cuando las vacas reunidas en círculos
When the cows are gathered in circles
A la orilla de los interdepartamentales
On the edge of the interdepartmentals
De manera tranquila y casi secreta
Calmly and almost secretly
Piensan en Hernandarias
They think of Hernandarias
El cielo se sucede en nubes inexplicables
The sky unfolds in inexplicable clouds
Cuando amanece despacio en el Santa Lucía
When it dawns slowly in Santa Lucía






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.