Daniel Drexler, Mariano Massolo, Fabian Pietrafesa, Alejandra Genta, Eduardo Mauris, Gonzalo Gutierrez, Dany Lopez & Ibarburu Martin - Sheiko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Drexler, Mariano Massolo, Fabian Pietrafesa, Alejandra Genta, Eduardo Mauris, Gonzalo Gutierrez, Dany Lopez & Ibarburu Martin - Sheiko




Sheiko
Шейко
Te asomaste a la vida
Ты ворвалась в жизнь
Como bala perdida
Словно шальная пуля,
Un capricho del viento
По прихоти ветров.
Caminaste apurado
Ты спешила, шла вперед,
Caminaste torcido
Шла порой неровно,
Siempre fuiste derecho
Но всегда была пряма.
Dibujaste una estela
Ты оставила след
De ternura y cariño
Нежности и ласки
Por los mares del tiempo
На морях времен,
De las costas de Rocha
От берегов Рочи
A las playas de Alaska
До пляжей Аляски,
Siempre fuiste sonriendo
Всегда с улыбкой на лице.
Y a pesar que la foto
И хотя на фото
Dentro del pasaporte
В твоем паспорте
Decía "Carlos Ribeiro"
Было написано "Карлос Рибейро",
Sheiko, Sheiko
Шейко, Шейко,
Mi querido Sheiko
Мой дорогой Шейко,
El viento y las olas
Ветер, волны
Y las caracolas
И морские раковины
Guardan tu sonrisa Sheiko
Хранят твою улыбку, Шейко.
Fuiste dando tropiezos
Ты спотыкался,
Entre golpes y besos
Среди ударов и поцелуев,
Repartiendo parejo
Разделяя всё поровну.
Cosechaste rechazo
Ты встречал и отказ,
Cosechaste cariño
Ты встречал и любовь,
Siempre todo en exceso
Всегда с избытком.
Y en tan solo un segundo
И в одно мгновение
Se te dió vuelta el mundo
Твой мир перевернулся,
Vos estabas durmiendo
Ты спал,
Y en las aguas heladas
И в ледяных водах
De otros mares te fuiste
Других морей ты ушел,
Desde un sueño a otro sueño
Из одного сна в другой.
Y a pesar que la nota
И хотя заметка
Muy pequeña en el diario
Совсем маленькая в газете
Decía "Carlos Ribeiro"
Гласила "Карлос Рибейро",
Sheiko, Sheiko
Шейко, Шейко,
Mi querido Sheiko
Мой дорогой Шейко,
El viento y las olas
Ветер, волны
Y las caracolas
И морские раковины
Guardan tu sonrisa Sheiko
Хранят твою улыбку, Шейко.





Writer(s): Daniel Drexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.