Paroles et traduction Daniel F - El asesino de la ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El asesino de la ilusión
The Killer of Illusion
Sobra
un
tiempo
en
la
estacion
There
is
time
to
spare
at
the
station
Sobra
un
tiempo
en
mi
rincon
There
is
time
to
spare
in
my
corner
Mmm
solo
una
cancion
por
ti...
Mmm
just
a
song
for
you...
...tus
pasos
tu
aroma
tu
viento
tu
voz
...your
steps
your
scent
your
breath
your
voice
Y
nunca
un
adios
And
never
a
goodbye
Mmm
solo
una
cancion
por
ti
Mmm
just
a
song
for
you
Tu
sombra
evitare...
I
will
avoid
your
shadow...
...la
sonrisa
mas
letal
...the
most
lethal
smile
El
recuerdo
mas
mortal
The
deadliest
memory
La
danza
mas
fatal
The
deadliest
dance
La
que
escribe
tu
voz
The
one
that
weaves
your
voice
No
puedo
amarte
asi
I
can't
love
you
like
this
No
puedo
verte
asi
I
can't
see
you
like
this
Un
cumulo
de
himnos
de
ayer...
A
heap
of
yesterday's
hymns...
...las
tardes
de
muertos
eclipsan
en
bar
...the
afternoons
of
the
dead
in
a
bar
eclipse
Y
los
deudos
callaran
And
the
bereaved
will
be
silent
Su
rabia
y
todo
es
por
ti
Their
rage
and
everything
is
because
of
you
Vagando
en
las
noches
de
fusilamientos
Wandering
in
the
nights
of
executions
Gente
desaparecida
Missing
people
En
donde
mierda
estan...
Where
the
hell
are
they...
...son
pretexto
de
vida
...they
are
a
pretext
for
life
Son
pretexto
de
paz
They
are
a
pretext
for
peace
Son
pretexto
de
amar
They
are
a
pretext
for
loving
Son
pretexto
de
luchar
They
are
a
pretext
for
fighting
Mentiras
nada
mas...
Lies
nothing
more...
...la
que
escribe
tu
voz
...the
one
that
weaves
your
voice
No
puedo
amarte
asi
I
can't
love
you
like
this
Pero
espero
verte
aqui
But
I
hope
to
see
you
here
Un
cumulo
de
himnos
de
ayer
A
heap
of
yesterday's
hymns
Y
sin
tu
voz...
And
without
your
voice...
...tu
sombra
evitare...
...I
will
avoid
your
shadow...
...tu
nombre
escupiran...
...they
will
spit
your
name...
...la
sonrisa
mas
letal
...the
most
lethal
smile
El
recuerdo
mas
mortal
The
deadliest
memory
La
danza
mas
fatal
The
deadliest
dance
La
que
escribe
tu
voz
The
one
that
weaves
your
voice
No
puedo
amarte
asi
I
can't
love
you
like
this
Pero
espero
verte
aqui
But
I
hope
to
see
you
here
Un
cumulo
de
himnos
de
ayer...
A
heap
of
yesterday's
hymns...
Y
sin
tu
voz...
And
without
your
voice...
...te
cubriras
en
un
disfraz
...you
will
wear
a
disguise
Haras
tu
gesto
mas
mordaz
You
will
make
your
most
biting
gesture
Toda
la
incensibilidad
del
asesino
del
amor
All
the
insensitivity
of
the
murderer
of
love
Un
criminal
en
un
divan
A
criminal
on
a
divan
Un
criminal
en
un
desvan
A
criminal
in
an
attic
Un
criminal
en
un
sedan
A
criminal
in
a
sedan
El
asesino
de
la
ilusion!
The
assassin
of
illusion!
...DEL
AMOR!...
...of
love!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Valdivia Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.