Daniel F - El hombre que no podía dejar de masturbarse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel F - El hombre que no podía dejar de masturbarse




El hombre que no podía dejar de masturbarse
The Man Who Couldn't Stop Masturbating
Cuando octubre cayó sobre sus ojos
When October fell upon his eyes
Se agotaron los días de verme en enojos
The days of seeing me in anger ran out
Caminaba entre islas sin puerto seguro
He walked among islands with no safe haven
Como ciegos que miran de reojo al futuro
Like the blind who look askance at the future
Que nadie me apague la luz
May no one turn off the light for me
Para poder ver sus ojos
So I can see his eyes
Que nadie me apague la luz
May no one turn off the light for me
Para poder ver la luz de su luz
So I can see the light of his light
Y la luz de su luz, de esa, su luz
And the light of his light, of that, his light
Soñaré que sueñas un sueño indiscreto
I will dream that you dream an indiscreet dream
Que despierta en secreto en un pueblo remoto
That awakens secretly in a remote town
Con el pliegue de invierno que viene costado
With the fold of winter that comes at a cost
Con el miedo agazapado y con el santo en alboroto
With fear lurking and the saint in uproar
Que nadie me apague la luz
May no one turn off the light for me
Para poder ver sus ojos
So I can see his eyes
Que nadie me apague la luz
May no one turn off the light for me
Para poder ver la luz de su luz
So I can see the light of his light
Y la luz de su luz, de esa, su luz
And the light of his light, of that, his light
Quiero estar en todas
I want to be in everything
Embriagarte a solas
To intoxicate you alone
Quiero enterarme de tus pasos
I want to know your every step
Incluso de aquellos que no son exactos
Even those that are not exact
Quiero violentarte
I want to violate you
Y cada noche explorarte
And explore you every night
Y ser el único perro que te ladre
And be the only dog that barks at you
Que te muerda y que logre atraparte
That bites you and manages to catch you
Desearé que tu viento no traiga un reposo
I will wish that your wind does not bring a repose
¡Ni uno solo!
Not even one!
Controlarte deseoso y un viejo celoso
To control you, desiring and an old jealous man
Mañoso, morboso
Cunning, morbid
Y es por eso que quiero a veces amarrarte
And that's why sometimes I want to tie you up
Anudarte
To knot you up
Y es contigo que quiero hasta el fin masturbarme
And it's with you that I want to masturbate to the end
Que nadie me apague la luz
May no one turn off the light for me
Para poder ver sus ojos y todo lo demás
So I can see his eyes and everything else
Que nadie me apague esa luz
May no one turn off that light for me
Para poder ver la luz de su luz
So I can see the light of his light
Y la luz de su luz, de esa, su luz
And the light of his light, of that, his light
Cuando mis ojos cayeron en esos, tus ojos
When my eyes fell upon those, your eyes





Writer(s): Daniel Valdivia Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.