Paroles et traduction Daniel F - El hombre que no podía dejar de masturbarse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre que no podía dejar de masturbarse
The Man Who Couldn't Stop Masturbating
Cuando
octubre
cayó
sobre
sus
ojos
When
October
fell
upon
his
eyes
Se
agotaron
los
días
de
verme
en
enojos
The
days
of
seeing
me
in
anger
ran
out
Caminaba
entre
islas
sin
puerto
seguro
He
walked
among
islands
with
no
safe
haven
Como
ciegos
que
miran
de
reojo
al
futuro
Like
the
blind
who
look
askance
at
the
future
Que
nadie
me
apague
la
luz
May
no
one
turn
off
the
light
for
me
Para
poder
ver
sus
ojos
So
I
can
see
his
eyes
Que
nadie
me
apague
la
luz
May
no
one
turn
off
the
light
for
me
Para
poder
ver
la
luz
de
su
luz
So
I
can
see
the
light
of
his
light
Y
la
luz
de
su
luz,
de
esa,
su
luz
And
the
light
of
his
light,
of
that,
his
light
Soñaré
que
sueñas
un
sueño
indiscreto
I
will
dream
that
you
dream
an
indiscreet
dream
Que
despierta
en
secreto
en
un
pueblo
remoto
That
awakens
secretly
in
a
remote
town
Con
el
pliegue
de
invierno
que
viene
costado
With
the
fold
of
winter
that
comes
at
a
cost
Con
el
miedo
agazapado
y
con
el
santo
en
alboroto
With
fear
lurking
and
the
saint
in
uproar
Que
nadie
me
apague
la
luz
May
no
one
turn
off
the
light
for
me
Para
poder
ver
sus
ojos
So
I
can
see
his
eyes
Que
nadie
me
apague
la
luz
May
no
one
turn
off
the
light
for
me
Para
poder
ver
la
luz
de
su
luz
So
I
can
see
the
light
of
his
light
Y
la
luz
de
su
luz,
de
esa,
su
luz
And
the
light
of
his
light,
of
that,
his
light
Quiero
estar
en
todas
I
want
to
be
in
everything
Embriagarte
a
solas
To
intoxicate
you
alone
Quiero
enterarme
de
tus
pasos
I
want
to
know
your
every
step
Incluso
de
aquellos
que
no
son
exactos
Even
those
that
are
not
exact
Quiero
violentarte
I
want
to
violate
you
Y
cada
noche
explorarte
And
explore
you
every
night
Y
ser
el
único
perro
que
te
ladre
And
be
the
only
dog
that
barks
at
you
Que
te
muerda
y
que
logre
atraparte
That
bites
you
and
manages
to
catch
you
Desearé
que
tu
viento
no
traiga
un
reposo
I
will
wish
that
your
wind
does
not
bring
a
repose
¡Ni
uno
solo!
Not
even
one!
Controlarte
deseoso
y
un
viejo
celoso
To
control
you,
desiring
and
an
old
jealous
man
Mañoso,
morboso
Cunning,
morbid
Y
es
por
eso
que
quiero
a
veces
amarrarte
And
that's
why
sometimes
I
want
to
tie
you
up
Y
es
contigo
que
quiero
hasta
el
fin
masturbarme
And
it's
with
you
that
I
want
to
masturbate
to
the
end
Que
nadie
me
apague
la
luz
May
no
one
turn
off
the
light
for
me
Para
poder
ver
sus
ojos
y
todo
lo
demás
So
I
can
see
his
eyes
and
everything
else
Que
nadie
me
apague
esa
luz
May
no
one
turn
off
that
light
for
me
Para
poder
ver
la
luz
de
su
luz
So
I
can
see
the
light
of
his
light
Y
la
luz
de
su
luz,
de
esa,
su
luz
And
the
light
of
his
light,
of
that,
his
light
Cuando
mis
ojos
cayeron
en
esos,
tus
ojos
When
my
eyes
fell
upon
those,
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Valdivia Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.