Paroles et traduction Daniel F - El Hombre que no podía dejar de Masturbarse (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre que no podía dejar de Masturbarse (En vivo)
The Man Who Couldn't Stop Masturbating (Live)
Cuando
octubre
cayo
sobre
sus
ojos
When
October
fell
into
my
eyes
Se
agotaron
los
dias
de
verme
en
enojos
The
days
of
seeing
me
in
anger
ran
out
Caminaba
entre
islas
sin
puerto
seguro
I
walked
among
islands
without
a
safe
haven
Como
ciegos
que
miran
de
reojo
al
futuro
Like
blind
men
who
glance
askance
at
the
future
Q
nadie
me
apage
la
luz
para
poder
ver
sus
ojos
Don't
let
anyone
turn
off
the
light
so
I
can
see
her
eyes
Q
nadie
me
apage
esa
luz
Don't
let
anyone
turn
off
that
light
Para
poder
la
luz
de
su
luz
So
I
can
see
the
light
of
her
light
Y
la
luz
de
su
luz
de
esa
su
luz
And
the
light
of
her
light
from
her
light
Soñare
que
sueñas
un
sueño
indiscreto
I
dream
that
you
dream
a
secret
dream
Que
despierta
en
secreto
en
un
pueblo
remoto
That
wakes
up
secretly
in
a
remote
village
Con
el
pliege
de
invierno
q
viene
costado
With
the
fold
of
winter
that
comes
sideways
Con
el
miedo
agasapado
y
con
el
santo
en
alboroto
With
fear
hidden
and
with
the
saint
in
turmoil
Q
nadie
me
apage
la
luz
para
poder
sus
ojos
Don't
let
anyone
turn
off
the
light
so
I
can
see
her
eyes
Q
nadie
me
apage
esa
luz
Don't
let
anyone
turn
off
that
light
Para
poder
ver
la
luz
de
su
luz
So
I
can
see
the
light
of
her
light
Y
la
luz
de
su
luz
de
esa
su
luz
And
the
light
of
her
light
from
her
light
Quiero
estar
en
todas
I
want
to
be
in
everything
Embriagarte
a
solas
To
get
you
drunk
alone
Quiero
enterarme
tus
pasos
I
want
to
learn
your
steps
Incluso
aquellos
q
no
son
exactos
Even
those
that
aren't
exact
Quiero
violentarte
y
cada
noche
explorarte
I
want
to
rape
you
and
explore
you
every
night
Y
ser
el
unico
perro
q
te
ladre
q
te
muerda
y
q
logre
atraparte
And
be
the
only
dog
that
barks
at
you,
bites
you,
and
manages
to
catch
you
Deseare
q
tu
viento
no
traiga
un
reposo
(ni
uno
solo)
I
wish
your
wind
wouldn't
bring
a
rest
(not
even
one)
Controlarte
deseoso
y
un
viejo
celoso
(mañoso
morboso)
To
control
you,
I
desire
and
an
old,
jealous
man
(cunning,
morbid)
Y
es
por
eso
q
quiero
a
veces
amararte
And
that's
why
I
sometimes
want
to
love
you
Es
contigo
q
quiero
asta
el
fin
masturbarme
It's
with
you
that
I
want
to
masturbate
until
the
end
Q
nadie
me
apage
la
luz
Don't
let
anyone
turn
off
the
light
Para
poder
ver
sus
ojos
...
So
I
can
see
her
eyes...
Y
todo
lo
demas
...
And
everything
else...
Q
nadie
ma
apage
esa
luz
Don't
let
anyone
turn
off
that
light
Para
poder
ver
la
luz
de
su
luz
So
I
can
see
the
light
of
her
light
Y
la
luz
de
su
luz
de
esa
su
luz
And
the
light
of
her
light
from
her
light
CUANDO
MIS
OJOS
CALLERON
EN
ESOS
TUS
OJOS
...
WHEN
MY
EYES
FELL
INTO
THOSE
EYES
OF
YOURS...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.