Daniel F - El Naufragio de los Océanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel F - El Naufragio de los Océanos




El Naufragio de los Océanos
The Shipwreck of the Oceans
Es en vano
It is in vain
Esperar esos tiempos otra vez
To wait for those times again
Es en vano seguir callando todo
It is in vain to keep silencing everything
Es en vano aguardar que tus ojos me abracen de nuevo
It is in vain to wait for your eyes to embrace me again
Y que tus olas se rompan aquí
And for your waves to break here
Donde el océano ha naufragado
Where the ocean has been shipwrecked
Y un barco se llevó hasta la brisa
And a ship took the breeze away
Y hasta tu risa
And even your laughter
Es extraño
It is strange
Abrazar esos días otra vez
To embrace those days again
Y sentir como se apaga el mundo
And feel how the world fades away
Es en vano aguardar que tu tacto me vuelva a envolver
It is in vain to wait for your touch to envelop me again
Y que tu puesta de Sol sea conmigo
And for your sunset to be with me
En ese océano seco y salado
In that dry and salty ocean
Y un horizonte que me oculta con prisa
And a horizon that hides me in a hurry
Tu pequeña sonrisa
Your little smile
Es entonces que al fin pude ver las estatuas de vidrio, de cera y de sal
It is then that I could finally see the statues of glass, of wax and of salt
Que traslucían tu recuerdo de viajes en dunas
That translucent your memory of dune trips
La fracción de un segundo infinito
The fraction of an infinite second
Esa imagen de un gato sin Luna
That image of a cat without the Moon
Ese vuelo del águila herida
That flight of the wounded eagle
De una música, eterna locura
Of music, eternal madness
De una madre y un padre, amorosos
Of a mother and a father, loving
Una nube sacada de un pozo
A cloud taken out of a well
Que me repetía
That he repeated to me
Que los viejos susurros son otros
That the old whispers are others
Que la lluvia ha secado hasta el polvo
That the rain has dried up even the dust
Que ha extraviado ese beso en tus ojos
That he has lost that kiss in your eyes
Que dejaron mis dedos de agosto
That my fingers left in August
Que ha desecho toda la esperanza
That all hope has been dashed
De volver a encontrar tu llegada
To find your arrival again
Y no repetir tu partida
And not repeat your departure
Es inútil, amor
It is useless, my love
Seguir fingiendo todo
To keep pretending everything
Pues todo y es nada y es todo
Because everything and is nothing and is everything
Que a pesar de todo
That despite everything
Te espero
I wait for you





Writer(s): Daniel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.