Daniel F - El Naufragio de los Océanos (En vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel F - El Naufragio de los Océanos (En vivo)




El Naufragio de los Océanos (En vivo)
The Wreckage of the Oceans (Live)
Es en vano esperar esos tiempos otra vez,
It's in vain to expect those times again,
Es en vano seguir callando todo,
It's in vain to keep silencing everything,
Es en vano aguardar que tus ojos me abracen de nuevo
It's in vain to wait for your eyes to embrace me again
Y que tus olas se rompan aqui
And for your waves to break here
Donde el océano a naufragado
Where the ocean has been shipwrecked
Y un barco se llevo hasta la brisa, y hasta tu risa.
And a boat has carried away the breeze, and even your laughter.
Es extraño, abrazar esos días otra vez
It's strange to embrace those days again
Y sentir como se apaga el mundo,
And to feel the world fade away
Es en vano aguardar que tu tacto me vuelva a envolver
It's in vain to wait for your touch to envelop me again
Y que tu puesta de sol sea conmigo
And for your sunset to be with me
En ese océano seco y salado
In that dry and salty ocean
Y un horizonte que me oculta con prisa, tu pequeña sonrrisa.
And a horizon that hides me in a hurry, your small smile.
Es entonces que al fin pude ver
It is then that I finally could see
Las estatuas de vidrio, de cera y de sal
The statues of glass, wax and salt
Que traslúcia tus recuerdos de viajes de lunas
That show me your memories of moon voyages
La fracción de un segundo infinito
A fraction of an infinite second
Esa imagen de un gato sin luna
That image of a moonless cat
De ese vuelo del aguila herida
Of that flight of the wounded eagle
De una música eterna locura
Of an eternal musical insanity
De una madre y un padre amorosos
Of a loving mother and father
Una nube sacada de un pozo,
A cloud taken out of a well,
Que me repetia ...
That repeated to me ...
Que los viejos susurros son otros
That the old whispers are different
Que la lluvia a secado hasta el polvo
That the rain has dried to dust
Que ha extraviado ese beso en tus ojos
That has misplaced that kiss in your eyes
Que dejaron mis dedos de agosto
That my fingers of August left
Que han desecho toda la esperanza
That have destroyed all the hope
De volver a encontrar tu llegada
Of finding your arrival again
Y no repetir tu partida .
And not repeating your departure .
Es inútil amor, seguir fingiendo todo,
It's useless love, to pretend about everything,
Pues todo es nada o es todo, y a pesar de todo te espero...
Because everything is nothing or is everything, and despite everything I wait for you...





Writer(s): daniel f


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.