Daniel F - En la Travesía de tu Ausencia (En vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel F - En la Travesía de tu Ausencia (En vivo)




En la Travesía de tu Ausencia (En vivo)
On the Journey of Your Absence (Live)
Yo era un Tipo Valiente
I was a brave man
Y ahora temo quedarme solo todo el mes de Noviembre
And now I'm afraid to be alone for the whole month of November
Y me aferro a las cosas que hicimos Frenéticamente
And I hold on to the things we did Frantically
Despiadadamente
Ruthlessly
Yo era un Tipo muy Bravo
I was a very brave man
Y ahora enfrento tu ausencia y parece ser mi último trago
And now I face your absence and it seems to be my last drink
Y me salen fantasmas que cruzan en medio del Lago
And there are ghosts that cross in the middle of the lake
Ya estoy algo demente
I'm already a little crazy
Me sacudo del viento y observo atentamente
I shake off the wind and watch carefully
Y me arrastro a los pies de unas hojas que quiere jugar
And I crawl to the feet of some leaves that want to play
Quiero ser ese Brujo Saurí
I want to be that Saurí sorcerer
Un Mendrugo con Alma de Duende
A Crumb with the Soul of an Elf
Quiero ser un vidente y seguir siendo tu confidente
I want to be a seer and continue to be your confidant
En esa calle tan sola y serpiente
On that lonely and serpentine street
Me arrastro a paso de barro
I crawl at the pace of mud
Entre los rumbos que cortan los resos del último Santo
Between the directions that cut off the prayers of the last Saint
De los últimos gestos del Mago antes de embrujar nos
Of the last gestures of the Magician before bewitching us
Y abrazarnos, y no pensar en separarnos
And to embrace each other, and not to think of parting
Y es que andábamos juntos
Because we were together
Como brisa que mese en Otoño el primer encanto
Like a breeze that rocks the first charm in autumn
Sobrevivo a la fuerza del tiempo como un Selacanto
I survive the force of time like a Coelacanth
Iteológicamente, Paleontológicamente
Ideologically, Paleontologically
Me sacudo el destino que corre como agua de fuente
I shake off the fate that flows like fountain water
Soy el último que habla de mundos que nadan ausentes
I am the last one who speaks of worlds that swim absent
Quiero ser ese Azul Hechicero
I want to be that Blue Sorcerer
Un Mendrugo con Alma de Duende
A Crumb with the Soul of an Elf
Quiero ser un vidente y seguir siendo el que toque tu frente
I want to be a seer and continue to be the one who touches your forehead
Un Añoso contra la corriente
An Ancient against the current
Yo era un Tipo Sensato
I was a sensible man
Y esperaba cobrarle a esta tierra ese último pacto
And I hoped to collect that last pact from this land
Adentrándome hasta esa tu orilla que hoy quiere estar sola
Venturing to that shore of yours that today wants to be alone
Extrañamente hoy estas muy silenciosa
Strangely you are very silent today
Y es que paredes dormida
That is that sleeping walls
En espacios que guardan los nidos desde las Aureolas
In spaces that keep the nests from the Aureolas
Y temo despertarme y te vuelvas de nuevo en ausencia
And I fear waking up and you becoming absent again
La travesía de rozar esta demencia
The journey of touching this madness
Nunca más se deshizo el hechizo
The spell never broke
Ese viejo conjuro contagia
That old spell is contagious
Ya no me preocupaba en buscar ese instante de Magia
I was no longer worried about finding that moment of Magic
Me reafirmo en la Antigua Promesa
I reaffirm myself in the Ancient Promise
Que firmamos y yo entre las flamas
That you and I signed among the flames
Quiero ser ese gato que aún se acurruca en tu cama
I want to be that cat that still curls up in your bed
Y ahora encuentro razones abiertas
And now I find open reasons
Para estar siempre al tanto y alerta
To always be aware and alert
Para ser un vidente y seguir siendo el que maulle a tu puerta
To be a seer and continue to be the one who meows at your door
Me comunico a través de tu esencia
I communicate through your essence
Por esa endija que corre entre abierta
Through that crack that is ajar
Y que quiere bailar, bailar, bailar
And that wants to dance, dance, dance
Ayayayayayayayay
Oh oh oh oh oh oh
Y ya rodean la casa
And already surround the house
Y no quiero dejarte sola en esta hora incierta
And I don't want to leave you alone in this uncertain hour
Y al fin entran y nos ven cenando a la luz de unas velas
And finally they enter and see us dining by candlelight
Y hablando del mundo
And talking about the world
Y del otro mundo.
And the other world.





Writer(s): daniel f


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.