Paroles et traduction Daniel F - Las Palabras Del Apu Ancestral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Palabras Del Apu Ancestral
Слова Древнего Апу
Están
declarando
la
guerra
a
este
pobre
planeta
Они
объявили
войну
этой
бедной
планете,
Y
la
noche
despierta
en
mi
pecho
con
cantos
de
fiera
И
ночь
пробуждается
в
моей
груди
с
песнями
зверя.
La
oscuridad
va
ocupando
terreno
entre
esos
tus
ojos
Тьма
занимает
место
в
твоих
глазах,
любовь
моя,
Mil
fantasmas
que
cruzan
de
frente
juntito
a
nosotros
Тысяча
призраков
проходит
мимо,
рядом
с
нами.
Se
envenena
este
viento
empujado
Отравляется
этот
ветер,
гонимый
прочь,
Se
envenena
los
cantos
quemados
Отравляются
сожженные
песни,
Se
envenena
este
soplo
final,
amor
Отравляется
этот
последний
вздох,
любовь
моя.
El
rencor
es
un
tipo
bajito,
amargo
y
cornudo
Злоба
— это
низкий,
горький
и
рогатый
тип,
Que
pasea
su
culo
en
silencio,
alado
desnudo
Который
молча
прогуливает
свой
зад,
крылатый
и
голый.
La
venganza
es
la
dama
que
cuenta
infinitos
rehenes
Месть
— это
дама,
которая
считает
бесконечных
заложников,
Y
el
dolor
se
ha
quedado
muy
quieto,
estancado
en
sus
genes
А
боль
осталась
неподвижной,
застрявшей
в
своих
генах.
Se
envenena
su
viento
empujado
Отравляется
его
ветер,
гонимый
прочь,
Se
envenenan
sus
cantos
quemados
Отравляются
его
сожженные
песни,
Y
esta
tierra
da
el
giro
final,
amor
И
эта
земля
делает
последний
поворот,
любовь
моя.
La
tierra
se
abraza
al
silencio
a
cambio
de
todo
Земля
обнимает
тишину
взамен
всего,
Se
ha
cansado
de
vernos,
se
aleja
su
voz
del
recodo
Она
устала
видеть
нас,
ее
голос
удаляется
из-за
поворота.
El
viejo
ritual
ha
perdido
hasta
lo
que
no
tiene
Старый
ритуал
потерял
даже
то,
чего
у
него
нет,
Siempre
mierda
a
los
ojos
de
un
trueno
y
veras
lo
que
obtienes
Всегда
дерьмо
в
глаза
молнии,
и
ты
увидишь,
что
получишь.
La
tierra
ha
lanzado
sus
cartas,
Земля
бросила
свои
карты,
Que
saltan
cual
perros
de
presa
Которые
прыгают,
как
собаки-охотники,
Termina
entre
tantas
dentadas
y
reza
Все
заканчивается
среди
множества
укусов,
молись.
La
tierra
ha
perdido
las
ganas,
Земля
потеряла
желание,
No
encuentra
ni
seis
coordenadas
Она
не
может
найти
даже
шесть
координат,
La
tierra
ha
rendido
sus
brazos,
amor
Земля
опустила
руки,
любовь
моя.
Están
declarando
la
guerra
a
este
pobre
planeta.
Они
объявили
войну
этой
бедной
планете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.