Paroles et traduction Daniel F - Me cuesta tanto entender el que tu no estes aquí
Me cuesta tanto entender el que tu no estes aquí
Мне так сложно понять, что тебя здесь нет
Retornar
con
una
frase
herida
Вернуться
со
словами,
полными
боли,
Escuchar
aquella
sombra
erguida
Услышать
ту
тень,
что
стоит
предо
мной,
Se
llego
a
transfigurar
Она
преобразилась,
Al
viento,
al
ritmo
y
al
mirar
В
ветер,
в
ритм
и
во
взгляд.
Rasguñar
una
esperanza
occisa
Цепляться
за
убитую
надежду,
Despertar
con
lágrimas
vencidas
Просыпаться
со
слезами
на
глазах,
Con
el
llanto
amarrado
a
tu
faz
С
плачем,
застывшим
на
твоем
лице,
Y
saber
que
nunca
estarás
aquí
И
знать,
что
тебя
больше
никогда
здесь
не
будет.
La
verdad
es
un
arma
prohibida
Правда
— запретное
оружие,
No
podré
verte
jamás
Я
не
смогу
увидеть
тебя
никогда,
Ni
a
los
acridios
Dioses
Ни
грозных
Богов,
A
veces
cuesta
entender
que
la
barricada
es
un
papel
Иногда
так
сложно
понять,
что
баррикада
— всего
лишь
бумага,
Y
Tú
entre
ruinas
estás
Tú,
estar
tan
cerca
y
no
ver
А
ты
среди
руин,
ты
так
близко,
но
тебя
не
вижу,
Y
Tú,
solo
espinas
y
Tú.
А
ты,
лишь
тернии,
и
ты.
¿Dónde
están?
anarquistas
de
mañana
fósil
Где
они?
Анархисты
завтрашнего
окаменелого
дня,
Con
el
ruido
entre
los
mares
hacinó
С
шумом
среди
морей
накопился
El
murmullo
de
secretos
Шёпот
секретов,
Que
perdieron
el
gesto
y
su
voz
Которые
потеряли
свой
смысл
и
голос,
¿Costaba
tanto
decirte
amor?
¿costaba
tanto?
Разве
было
так
сложно
сказать
тебе
"люблю"?
Разве
было
так
сложно?
Ahora
solo
te
digo
te
amo
Rosa
Теперь
я
говорю
лишь
"люблю
тебя,
Роза",
Y
Tú,
entre
ruinas
estás
Tú
А
ты
среди
руин,
ты,
Estar
tan
cerca
y
no
ver
Так
близко,
но
тебя
не
вижу,
Y
Tú,
solo
escritos
y
Tú
А
ты,
лишь
строки,
и
ты,
Y
Tú,
la
distancia
entre
el
cielo
y
Tú
А
ты,
расстояние
между
небом
и
тобой,
Una
búsqueda,
una
sed
Поиск,
жажда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.