Daniel F - Memorias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel F - Memorias




Memorias
Воспоминания
Me asome un 4 de enero
Я явился 4 января
Hubo espanto en derredores
В окрестностях царил ужас
El barrio estaba hecho rumores
Весь квартал гудел от слухов
El anticristo ha llegado señores
Антихрист пришел, господа
De pekeño estuve en las jaulas
Ребенком, я провел время в клетках
Padeci muchos templos y dioses
Я страдал от почитания богов в различных храмах
Termine asesinando a esos dioses
Я убил этих богов
Y pateando profesores
И избивал учителей
Tuve miedo y estuve oculto
Я был в страхе и прятался
Me pasaba el dia soñando
Я проводил дни в мечтах
Necesitaba un abrazo
Мне нужны были объятия
Necesitaba un balazo
Мне нужна была пуля
Conoci lo ke es el sexo
Я познал, что такое секс
La pase mejor desde entonces
С тех пор мне стало лучше
Onanista a tiempo completo
Постоянно онанирующий
Siempre de dia siempre de noche
Всегда днем, всегда ночью
La locura me dio un gran golpe
Безумие нанесло мне тяжелый удар
El sonido se hizo envolvente
Звук стал обволакивающим
El rey rojo salio de su guarida
Красный король вышел из своего логова
Y las vacas despavoridas
А коровы были в панике
Abandone la escuela temprano
Я рано бросил школу
El rocknroll me dio mas lecciones
Рок-н-ролл дал мне больше уроков
Lo ke no supe en los salones
Того, чего я не узнал в классах
Lo aprendi de canciones
Я выучил из песен
Kon mi hermano hicimos un tango
Со своим братом мы написали танго
Nos burlamos de la hipocresia
Мы высмеяли лицемерие
Hartos de la rutina
Устав от рутины
Y de los mismos huevones
И от этих бездельников
Una mañana del mes de octubre
Одним октябрьским утром
Aparecio una princesa en mi vida
В моей жизни появилась принцесса
Pura luz pura vida
Чистый свет, чистая жизнь
Y yo la kiero desde entonces
И я люблю ее с тех пор
Nunca fuimos juntos a un baile
Мы никогда не ходили вместе на танцы
Ni enfrentamos a esos dragones
И не сражались с этими драконами
Solo fuimos hasta la eskina
Мы дошли только до угла
Y miramos los mismos faroles
И смотрели на одни и те же фонари
La ciudad ya perdio la cordura
Город уже сошел с ума
Y yo buscando una calle engomada
А я ищу асфальтированную улицу
La vida ofrece puertas de entrada
Жизнь предлагает двери входа
Pero despues ya no tiene salidas
Но потом у нее уже нет выходов
La esperanza es mierda a colores
Надежда - это разноцветная ерунда
Me llega al pincho esta rutina.
Эта рутина мне осточертела.





Writer(s): Daniel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.