Daniel F - Memorias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel F - Memorias




Memorias
Воспоминания
Me asome un 4 de enero
Выглянул я 4 января,
Hubo espanto en derredores
Вокруг царил ужас,
El barrio estaba hecho rumores
Район наполнился слухами,
El anticristo ha llegado señores
Антихрист пришел, господа.
De pekeño estuve en las jaulas
В детстве я был в клетках,
Padeci muchos templos y dioses
Претерпел много храмов и богов,
Termine asesinando a esos dioses
В итоге убил этих богов
Y pateando profesores
И пинал учителей.
Tuve miedo y estuve oculto
Мне было страшно, и я прятался,
Me pasaba el dia soñando
Я проводил дни в мечтах,
Necesitaba un abrazo
Мне нужны были объятия,
Necesitaba un balazo
Мне нужна была пуля.
Conoci lo ke es el sexo
Я узнал, что такое секс,
La pase mejor desde entonces
С тех пор мне стало лучше,
Onanista a tiempo completo
Одержимый онанист,
Siempre de dia siempre de noche
Всегда днем, всегда ночью.
La locura me dio un gran golpe
Сумасшествие сильно ударило меня,
El sonido se hizo envolvente
Звук стал обволакивающим,
El rey rojo salio de su guarida
Красный король вышел из своего логова,
Y las vacas despavoridas
И коровы в ужасе разбежались.
Abandone la escuela temprano
Я рано бросил школу,
El rocknroll me dio mas lecciones
Рок-н-ролл дал мне больше уроков,
Lo ke no supe en los salones
Чему не научили в классах,
Lo aprendi de canciones
Я научился из песен.
Kon mi hermano hicimos un tango
С братом мы сочинили танго,
Nos burlamos de la hipocresia
Мы смеялись над лицемерием,
Hartos de la rutina
Сытые по горло рутиной
Y de los mismos huevones
И теми же болванами.
Una mañana del mes de octubre
Одним октябрьским утром
Aparecio una princesa en mi vida
В моей жизни появилась принцесса,
Pura luz pura vida
Чистый свет, чистая жизнь,
Y yo la kiero desde entonces
И я люблю её с тех пор.
Nunca fuimos juntos a un baile
Мы никогда не ходили вместе на танцы,
Ni enfrentamos a esos dragones
Не сражались с драконами,
Solo fuimos hasta la eskina
Мы просто дошли до угла
Y miramos los mismos faroles
И смотрели на одни и те же фонари.
La ciudad ya perdio la cordura
Город уже сошел с ума,
Y yo buscando una calle engomada
А я ищу резиновую улицу.
La vida ofrece puertas de entrada
Жизнь предлагает входные двери,
Pero despues ya no tiene salidas
Но потом уже нет выхода.
La esperanza es mierda a colores
Надежда это разноцветное дерьмо,
Me llega al pincho esta rutina.
Меня достала эта рутина.





Writer(s): Daniel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.