Daniel F - Nunca Encontraré a Alguien que se Parezca a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel F - Nunca Encontraré a Alguien que se Parezca a Ti




Nunca Encontraré a Alguien que se Parezca a Ti
Никогда не найду никого, похожего на тебя
Silencios que ensayan sombras
Тишина, репетирующая тени,
E inciertos brotes de ambigüedad
И неопределенные ростки двусмысленности.
Unos labios entre brumas
Губы в тумане,
Y una boca ciega que aún podia mirar
И слепые глаза, которые все еще могли видеть.
Y siempre estuve arañando tu sombra
И я всегда царапал твою тень,
Envolviéndome en tu aroma y en tu andar
Кутаясь в твой аромат и твою походку.
Maldeciré por siempre al tiempo
Прокляну навеки время
El no haberte conocido sino hasta hoy
За то, что не встретил тебя раньше.
Me gustó ese no hablar y tu rubor abierto
Мне нравилось твое молчание и твой открытый румянец,
Y porque andaba sin mirar
И то, как ты шла, не глядя,
Y ni pensar en buscar alguien que se parezca un poco a ti
И даже мысли не допускал искать кого-то, хоть немного похожего на тебя.
Un poco a ti
Хоть немного на тебя.
Narana naaaa
Нарана нааа
No volveré a buscar palabras
Не буду больше искать слова,
Ni heróicas frases de amor
Ни героических фраз о любви.
Pero hubiera deseado que tomes en cuenta
Но я бы хотел, чтобы ты учла,
Ese silencio nuestro al final fue mortal
Что наше молчание в конце было смертельным.
No oiré más una canción ni una palabra tuya
Я больше не услышу ни песни, ни слова от тебя,
Y no oiré nunca tu corazón
И не услышу никогда твоего сердца.
Y ni pensar en buscar alguien que se parezca un poco a ti
И даже мысли не допускаю искать кого-то, хоть немного похожего на тебя.
Un poco a ti
Хоть немного на тебя.
Narana naaaaa ahhh ah
Нарана нааа ахх ах
No volveré mas a intentar ser parte de algo tuyo
Я больше не буду пытаться стать частью чего-то твоего,
Para eso no nací
Для этого я не рожден.
Y ni pensar en buscar alguien que se parezca un poco a ti
И даже мысли не допускаю искать кого-то, хоть немного похожего на тебя.
Un poco a ti
Хоть немного на тебя.
Narana naaaaa ahahh
Нарана нааа ахах
Narana naaaaa ahhh
Нарана нааа ахх
Narana nananaaa
Нарана нананааа
Un poco a ti
Хоть немного на тебя.
Aaahh
Аахх





Writer(s): Daniel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.