Daniel F - Sed de Sed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel F - Sed de Sed




Sed de Sed
Thirst for Thirst
Lejos del aire, lejos de tu lugar
Far away from the air, far from your place
Atrás del biombo atrás del matorral.
Behind the screen behind the bush.
En una calleja azul en tu mirada
In a blue alley in your gaze
En esa distancia que no acortarás
In that distance that you won't shorten
Que no supe ni pude acortar.
That I didn't know nor could I shorten.
Dentro del tiempo dentro del viene y va
Inside the time inside the coming and going
En una sombría tierra en soledad.
In a dark land in solitude.
Y tu recuerdo es todo lo que queda
And your memory is all that remains
Es una corriente, un nudo al hablar
It's a current, a knot when speaking
Es tu ausencia que nunca se va.
It's your absence that never goes away.
La Sed de Sed y negar.
The Thirst for Thirst and to deny.
Una moneda, un cambio, un golpe de mar
A coin, a change, a blow of the sea
La barra soluble, bebible, etílica.
The soluble, drinkable, alcoholic bar.
En ciénaga...
In a swamp...
¿Será que ese llanto se hizo renglón, de alguna canción?
Will that weeping become a line in a song?
¿O fue acaso ficción?
Or was it just fiction?
... que escalarán tus sueños
I know ... that your dreams will climb
... que aún hay espacio ahí dentro
I know ... that there's still space in there
... que aún hay tiempo y veloz
I know ... that there's still time and fast
Más voces, menos roces y Dios.
More voices, less friction and God.
...que todo pudo ser cierto
I know ... that everything could have been true
... que aun puede ser posible, claro, ven
I know ... that it can still be possible, of course, come
Que aún la rabia enseña
That even rage teaches
Aún firmes la eterna murga y tú.
Still firm the eternal murga and you.
Hay un viento que ve
There is a wind that sees
Hay un viento que quiere ver.
There is a wind that wants to see.
La barricada que levantamos se esfumó
The barricade we built has vanished
Esa trinchera muda que se hizo institución
That silent trench that became an institution
Y que ha servido solo para no verte.
And that has only served to not see you.
Que ocultarán sus templos
That they will hide their temples
Que cuidaran tu aguas charcas.
That they will take care of your puddle waters.
... mientras halan sus vientos
I know ... while they pull their winds
Carroña, una falaz lengua de rodillas reza
Carrion, a fallacious tongue on its knees prays
Sé.,. que no habrás dado un cielo
I know... that you won't have given a heaven
... aún puede dar tu angustia y tus dires
I know ... still can give your anguish and your talks
Aun hay mudos llantos clavados entre la murga y tú.
Still there are silent tears nailed between the murga and you.
Negar la Sed de Sed.
Deny the Thirst for Thirst.
Negar la Sed de Sed.
Deny the Thirst for Thirst.





Writer(s): Daniel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.