Paroles et traduction Daniel F - Sordamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
saludo
desde
este
silencio
Приветствую
тебя
из
этой
тишины,
En
un
solo
de
muecas
y
gestos
que
cruzan
la
plaza
В
пантомиме
гримас
и
жестов,
что
пересекают
площадь.
Como
el
viento
que
esculpe
a
las
olas
Словно
ветер,
что
ваяет
волны,
Como
el
ancla
que
estanca
un
navío
Словно
якорь,
что
держит
корабль,
Como
aquellos
barrotes
de
niebla
que
encierran
desvíos
Словно
те
прутья
тумана,
что
скрывают
обходные
пути
A
las
formas
de
un
ángel
demonio
К
облику
ангела-демона,
Al
verdor
de
las
plantas
del
mal
К
зелени
растений
зла,
Entre
límites
que
hacen
fronteras
lo
tuyo
y
lo
mio
Между
границами,
что
разделяют
твое
и
мое.
Como
harapos
que
danzan
tendidos
Словно
тряпки,
что
пляшут,
распростершись,
Como
viento
que
escapa
al
molino
desnudas
se
espantan
Словно
ветер,
что
вырывается
из
мельницы,
обнаженные
пугаются
A
la
orilla
del
sueño
frustrado
На
берегу
несбывшейся
мечты,
A
la
inversa
de
lo
que
te
di
Противоположно
тому,
что
я
тебе
дал,
Entre
manos
que
cantan
a
coro
esos
sueños
tardíos
В
руках,
что
поют
хором
эти
запоздалые
сны.
Como
errante
que
espera
encubierto
Словно
странник,
что
ждет,
скрываясь,
A
que
el
mundo
gire
tras
de
sí
Пока
мир
не
повернется
вслед
за
ним,
Y
me
encuentro
aquí
solo
ataviando
la
losa
de
un
muerto
И
я
нахожусь
здесь
один,
украшая
могильную
плиту.
Que
me
cuelguen
y
dejen
atado
Пусть
меня
повесят
и
оставят
связанным,
Que
se
cierre
la
herida
del
árbol
que
aguanta
el
colgado
Пусть
закроется
рана
дерева,
что
держит
повешенного.
Como
aquellos
cansados
poetas
Словно
те
усталые
поэты,
Como
nube
que
mano
regala
Словно
облако,
что
дарит
рука,
Como
el
breve
deseo
de
volar
y
viajar
en
tus
alas
Словно
мимолетное
желание
взлететь
и
путешествовать
на
твоих
крыльях.
Como
roca
desnuda
ante
el
tiempo
Словно
голая
скала
перед
временем,
Como
el
cruento
aguijón
de
las
aguas
Словно
жестокое
жало
воды,
Me
decretas
motivos
pa'
entrar
entre
todas
mis
ansias
Ты
даешь
мне
повод
войти
во
все
мои
желания.
Y
es
que
en
cada
rincón
de
mi
noche
И
в
каждом
уголке
моей
ночи,
Entre
sombras
y
ajenos
fantasmas
Среди
теней
и
чужих
призраков,
Yo
me
encuentro
contigo
y
te
vuelvo
a
cantar
mis
infancias
Я
встречаюсь
с
тобой
и
снова
пою
тебе
о
своем
детстве.
Yo
me
escapo
a
la
luz
que
me
siembra
y
luego
me
transplanta
Я
убегаю
к
свету,
который
сеет
меня,
а
затем
пересаживает,
Y
me
siento
en
el
mundo
a
esperar
И
я
сижу
в
мире
и
жду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.