Paroles et traduction Daniel F - Una pequeña niña llamada Esperanza (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una pequeña niña llamada Esperanza (En vivo)
Маленькая девочка по имени Надежда (Вживую)
Ella
cuenta
que
contaron
cuatro
cuentos
que
contó
Она
говорит,
что
рассказали
четыре
истории,
которые
она
поведала
Y
describe
con
sus
ojos
todo
lo
que
ella
no
vio
И
описывает
глазами
всё,
что
не
видела
Y
detalla
con
sus
manos
todo
cuanto
no
toco
И
подробностями,
руками,
всё,
к
чему
не
прикасалась
Y
se
enrumba
hacia
los
muros
que
ella
en
su
niñez
creo
И
направляется
к
стенам,
которые
создала
в
детстве
Si
pudiera
escribirle
una
historia
a
ese
cuento
que
contó
Если
бы
я
мог
написать
историю
к
этой
сказке,
что
она
рассказала
Ya
no
habría
mas
historias
de
las
que
te
cuente
yo
Больше
не
было
бы
историй,
которые
я
тебе
расскажу
Ella
piensa
que
la
vida
hay
que
pelearla
hasta
el
final
Она
думает,
что
за
жизнь
нужно
бороться
до
конца
Y
que
el
mundo
en
un
segundo
no
se
puede
terminar
И
что
мир
не
может
закончиться
в
одно
мгновение
Ella
me
habla
de
colores
que
ningún
pintor
uso
Она
говорит
мне
о
цветах,
которые
не
использовал
ни
один
художник
Que
ojo
alguno
nunca
vio
Которые
ни
один
глаз
не
видел
Y
sentada
entre
la
arena
cabalgando
en
un
cuento
И
сидит
на
песке,
скача
на
истории,
Como
velas
en
el
mar.
Как
кораблики
в
море.
Ella
cuenta
que
le
cuentan
que
contaron
hasta
dos
Она
говорит,
что
ей
рассказывают,
что
досчитали
до
двух
Que
la
luna
a
decidido
no
dar
mas
su
cara
al
sol
Что
луна
решила
больше
не
показывать
своё
лицо
солнцу
Que
su
perro
sin
orejas
un
día
salto
y
voló
Что
её
собака
без
ушей
однажды
прыгнула
и
полетела
Y
del
padre
y
sus
consejos
que
en
su
tiempo
no
siguió
И
об
отце
и
его
советах,
которым
она
в
своё
время
не
последовала
Que
la
muerte
cuenta
cuentos
y
escucho
a
la
niña
hablar
Что
смерть
рассказывает
сказки,
и
слушала,
как
девочка
говорит
Que
su
gran
guaraña
en
mano
la
a
dejado
muy
atrás
Что
её
большая
коса
в
руке
оставила
её
далеко
позади
Que
no
le
ha
que
es
un
mendigo
que
pasea
en
alta
mar
Что
она
не
знает,
кто
такой
нищий,
который
гуляет
по
открытому
морю
Que
los
sueños
sueñan
sueños
que
hasta
yo
quiero
soñar
Что
сны
видят
сны,
которые
даже
я
хочу
видеть
Todo
el
tiempo
lamentando
que
la
vida
se
les
va
Всё
время
сожалея,
что
жизнь
уходит
от
них
Mientras
ella
va
a
pelear
y
e
sentido
Пока
она
идёт
сражаться,
и
я
почувствовал
En
mis
sentidos
un
sentido
para
estar
В
своих
чувствах
чувство,
чтобы
быть
Como
juegos
sobre
el
mar
Как
игрушки
на
море
Los
traidores
a
la
vida
ya
dan
vueltas
al
lugar
Предатели
жизни
уже
кружат
поблизости
En
sus
cientos
de
relojes
que
camina
hacia
atrás
В
своих
сотнях
часов,
которые
идут
назад
Las
promesas
prometidas
que
prometen
algo
mas
Данные
обещания,
которые
обещают
что-то
ещё
La
esperanza
sigue
viva
aunque
la
quieran
encerrar
Надежда
всё
ещё
жива,
хотя
её
хотят
заточить
Fascinantes
e
indecisos
se
vieron
alrededor
Очарованные
и
нерешительные,
они
смотрели
вокруг
Y
te
hicieron
hacia
un
lado
pues
termina
tu
verdor
И
оттолкнули
тебя
в
сторону,
ведь
твоя
зелень
увядает
Con
engaños
y
piedra
en
manos
se
acercaron
de
dos
en
dos
intentado
С
обманом
и
камнями
в
руках
они
подошли
по
двое,
пытаясь
Robar
sueños
y
el
más
seducido
amor
Украсть
мечты
и
самую
соблазнительную
любовь
Y
te
llevaron
por
fuerza
hasta
que
И
забрали
тебя
силой,
чтобы
Estés
bien
quieta
y
no
sigas
tu
labor
Ты
сидела
смирно
и
не
продолжала
свою
работу
Y
ahora
pintas
tus
barrotes
con
la
esquina
de
este
sol
И
теперь
ты
красишь
свои
прутья
решетки
краем
этого
солнца
Un
incendio
abrasador
Пылающим
пожаром
Y
sueño
con
rescatarte
como
un
Cid
campeador
И
я
мечтаю
спасти
тебя,
как
рыцарь
Сид
Кампеадор
Que
va
en
busca
del
honor
Который
ищет
чести
Ir
contigo
y
enfrentarnos
a
los
Пойти
с
тобой
и
сразиться
с
Mares
y
al
galeón
cabalgando
sobre
el
mar'
Морями
и
галеоном,
скача
по
морю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.