Daniel Guichard - Dans la rue Aristide Bruant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Guichard - Dans la rue Aristide Bruant




Dans la rue Aristide Bruant
На улице Аристида Бруанта
Il y a toujours des enfants
Всегда есть дети
Qui rêvent de grands voyages
Кто мечтает о больших путешествиях
En regardant de belles images
Глядя на красивые картинки
À travers les océans
Через океаны
Ils s′en vont poussés par les vents
Они уходят, подгоняемые ветром
Dans le roulis et le tangage
В крене и качке
À travers les pluies, les orages
Сквозь дожди, грозы
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Dans la rue Aristide Bruant
На улице Аристида Бруанта
Il y a toujours des enfants
Всегда есть дети
Qui rêvent de la campagne
Кто мечтает о сельской местности
Qui rêvent de pays de cocagne
Кто мечтает о стране коканья
Aux sources bleues, aux noirs étangs
К голубым источникам, к черным прудам
Doucement fripées par le vent
Мягко трепетали на ветру
Et aux nuages qui accompagnent
И к сопутствующим облакам
Tous les oiseaux de la montagne
Все горные птицы
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Dans la rue Aristide Bruant
На улице Аристида Бруанта
Moi, je ne vois que des enfants
Я вижу только детей.
Des enfants qui jouent à la balle
Дети, играющие в мяч
Et qui, sur des murs gris et sales
И которые на грязно-серых стенах
Dessineront des goélands
Нарисуют Чайки
Des rivières ou bien des étangs
Реки или пруды
Ou encore des bateaux à voiles
Или парусные лодки
Ou encore des bateaux à voiles
Или парусные лодки
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la La la la La la la La la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Daniel Guichard, Andre Benichou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.