Daniel Guichard - Je viens pas te parler d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Guichard - Je viens pas te parler d'amour




Je viens pas te parler d'amour
Я пришел не говорить о любви
Je voulais pas te déranger
Я не хотел тебя беспокоить,
Je passais par hasard
Просто проходил мимо,
J'ai vu la lumière allumée
Увидел свет в окне,
Je suis venu te dire bonsoir.
И решил зайти поздороваться.
J'ai pas grand chose à raconter
Мне особо нечего рассказывать,
Les cheveux longs ça te va bien
Длинные волосы тебе к лицу,
Tu as l'air très bien installé
Ты выглядишь очень уютно,
Moi je vais presque bien.
А у меня всё почти хорошо.
[Refrain]:
[Припев]:
Je viens pas te parler d'amour,
Я пришел не говорить о любви,
C'est pas mon truc à moi,
Это не по мне,
Les grands mots et les beaux discours tu sais,
Высокие слова и красивые речи, знаешь,
J'ai jamais su faire ça,
Я никогда не умел этого делать,
Je viens pas te parler d'amour,
Я пришел не говорить о любви,
Je viens parler de moi,
Я пришел поговорить о себе,
Quand le temps me paraît trop court,
Когда время кажется мне слишком коротким,
J'aime venir chez toi.
Мне нравится приходить к тебе.
Dis moi pour la nouvelle école,
Скажи, как насчет новой школы,
Les enfants est ce que ça leurs va
Детям там нравится?
Tu dis qu'ils vont te rendre folle
Ты говоришь, что они сведут тебя с ума,
Mais tu les aimes trop je crois.
Но ты их слишком любишь, я думаю.
Ne me parles pas de ta vie
Не рассказывай мне о своей жизни,
De cet instituteur charmant
Об этом очаровательном учителе,
Qui doit t'aimer à la folie
Который, должно быть, безумно тебя любит,
Moi je suis différent
Я другой.
[Refrain] x2
[Припев] x2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.