Daniel Guichard - L'enfer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Guichard - L'enfer




L'enfer
Ад
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Je sais qu'il y aura mes copains
Знаю, там будут мои приятели,
Ceux qui plaisaient pas à ma mère
Те, что не нравились моей матушке,
Ni à ma femme, ni à mon chien
Ни жене моей, ни собаке.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Tant pis s'il fait un peu trop chaud
Даже если там жарковато,
J'ai eu trop souvent froid sur terre
Мне слишком часто было холодно на земле,
La pluie m'a trop mouillé le dos
Дождь слишком промочил мне спину.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Toutes les femmes seront jolies
Все женщины будут красивы,
Frangin ne fait pas de manières
Братишка, не стесняйся,
Y a de la place pour toi-aussi
Есть место и для тебя.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Je n'aurais pas plus peur qu'ici
Мне не будет страшнее, чем здесь,
Les principes et les courants d'air
Принципы и сквозняки
Sont les fleurs du paradis.
Вот цветы рая.
Gardez vos couronnes, je suis déjà roi
Оставьте себе свои короны, я уже король,
Et qu'on me pardonne si souvent je ne crois qu'en moi.
И пусть меня простят, если я часто верю лишь себе.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Y aura du monde au portillon
У ворот будет толпа,
Les rois, les puissants, les bergères
Короли, сильные мира сего, пастушки,
Les intelligents et les cons
Умные и глупцы.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Tout le showbiseness sera
Весь шоу-бизнес будет там,
ça nous prépare une belle galère
Нас ждет славная тусовка,
Et je ne veux pas rater ça
И я не хочу это пропустить.
Gardez vos couronnes, je suis déjà roi
Оставьте себе свои короны, я уже король,
Et qu'on me pardonne si souvent je ne crois qu'en moi.
И пусть меня простят, если я часто верю лишь себе.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Durant tu peux pas te tromper
Дорогушка, ты не ошибешься,
A gauche en sortant du cimetière
Налево от кладбища,
Tu descends au lieu de monter
Ты спускаешься, вместо того чтобы подниматься.
Dans les profondeurs de l'enfer
В глубинах ада,
Même si je suis seul sur les lieux
Даже если я буду там один,
Je lèverais encore mon verre
Я все равно подниму свой бокал,
Pour boire à la santé de Dieu
Чтобы выпить за здравие Бога.
De Dieu ... de Dieu ...
За Бога... за Бога...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.