Daniel Guichard - Les secondes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Guichard - Les secondes




Les secondes
Секунды
Daniel Guichard
Daniel Guichard
Les Secondes
Секунды
D. Guichard - M. Hillman
D. Guichard - M. Hillman
Tu vois ce soir je suis venu
Видишь, сегодня вечером я пришел,
Et toi tu ne m'attendais plus
А ты меня уже не ждала.
Je savais bien que tu serais chez toi
Я знал, что ты будешь дома.
Tu sais le temps que j'ai perdu
Знаешь, время, которое я потерял
Loin de toi ne reviendra plus
Вдали от тебя, больше не вернется,
Et ça fait comme un vide au fond de moi
И это как пустота внутри меня.
Les Secondes
Секунды
Font la ronde
Идут по кругу
Dans un monde
В мире,
Que j'ai fait
Который я создал,
Pour essayer de t'oublier
Чтобы попытаться забыть тебя.
Mes amours étaient partis
Мои чувства ушли
Pour un voyage,
В путешествие,
Pour un naufrage
На кораблекрушение,
Qui est terminé
Которое закончилось.
Tu vois ce soir je suis venu
Видишь, сегодня вечером я пришел,
Un peu paumé comme au début
Немного потерянный, как вначале,
Comme au début quand tu me souriais
Как вначале, когда ты мне улыбалась.
Je voulais oublier ta rue
Я хотел забыть твою улицу,
Pourtant je m'en suis souvenu
Но все же вспомнил ее,
Juste le temps de passer mes regrets
Как раз чтобы справиться со своими сожалениями.
Les Secondes
Секунды
Font la ronde
Идут по кругу
Dans un monde
В мире,
Que j'ai fait
Который я создал,
Pour essayer de t'oublier
Чтобы попытаться забыть тебя.
Mes amours étaient partis
Мои чувства ушли
Pour un voyage,
В путешествие,
Pour un naufrage
На кораблекрушение,
Qui est terminé
Которое закончилось.
Tu vois ce soir je suis venu
Видишь, сегодня вечером я пришел,
Un peu triste et un peu déçu
Немного грустный и немного разочарованный.
Je voulais tout et je n'ai rien gagné
Я хотел все, и я ничего не выиграл.
Je crois bien que j'ai confondu
Я думаю, что я перепутал
Le grand amour pour l'inconnu
Большую любовь с неизвестностью,
Mais il est un peu tard pour regretter
Но уже слишком поздно сожалеть.
Les Secondes
Секунды
Font la ronde
Идут по кругу
Dans un monde
В мире,
Que j'ai fait
Который я создал,
Pour essayer de t'oublier
Чтобы попытаться забыть тебя.
Mes amours étaient partis
Мои чувства ушли
Pour un voyage,
В путешествие,
Pour un naufrage
На кораблекрушение,
Qui est terminé
Которое закончилось.
Tu vois ce soir je suis venu
Видишь, сегодня вечером я пришел,
Et toi tu ne m'attendais plus
А ты меня уже не ждала.
Je savais bien que tu serais chez toi
Я знал, что ты будешь дома.
Tu sais le temps qu'on a perdu
Знаешь, время, которое мы потеряли,
À se chercher ne viendra plus
Ища друг друга, больше не вернется,
Et ça fait comme un vide au fond de moi
И это как пустота внутри меня.





Writer(s): daniel guichard, marc hillman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.